ПОКЛАНЯТ - превод на Румънски

închină
поклонят
покланят
inchina
покланят
поклони
închina
поклонят
покланят
închine
поклонят
покланят
închinau
поклонят
покланят
apleaca
навежда
наведи
покланят

Примери за използване на Покланят на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Че хората ще се покланят на нещо или някого, трябва да се запитаме какво е поклонението,
Văzând că oamenii urmează să se închine la ceva sau la cineva, trebuie să ne întrebăm ce este închinarea,
Историята завършва с хора от всички народи и езици покланят агнето заедно в Новото Небе
Povestea se termină cu oameni din toate națiunile și limbile închinau mielul împreună în Cerul Nou
за да се покланят на богинята на морето, Иеманжа.
Ipanema și Leblon pentru a se închina zeitei mării, Iemanjá.
постконцертният махмурлук остава за жените на Водолея, които се покланят по това време на годината.
iar post-concertul de mahmureală rămâne pentru femeile Vărsător care se închină în această perioadă a anului.
Моля ви, елате и се покланят с посрещането християнската общност ангажира с всички Божии хора и създаване.
Vă rugăm să vină și să se închine cu o comunitate creștină primitoare angajat la tot poporul lui Dumnezeu și creație.
за да се покланят на Бога.
care se adună în grupe mici pentru a se închina Domnului.
Те понякога се казва, се покланят на Христос а в други пасажи, се казва, че се покланят на звяра.
Despre ei se spune că se închină uneori lui Hristos şi, în alte paragrafe, se spune că se închină fiarei.
заедно с тяхното племе, за да направи пожар, и се покланят на древен yazychnitskim боговете.
veți fi împreună cu tribul lor pentru a face focul, și să se închine zeilor antice yazychnitskim.
Ще се страхуват от мен. Ще се покланят на мен. Безсмъртният фараон!
Se vor teme de mine si mi se vor închina mie, nemuritorul faraon!
вече е настъпило- когато истинските поклонници ще се покланят на Отца в дух[ai] и в истина.".
când adevăraţii închinători se vor închina Tatălui în duh si-nadevăr”.
Той щеше да каже на хората да не Му се покланят, точно както ангелът в Откровение направи.
El le-ar fi spus oamenilor să nu I se închine, după cum a făcut îngerul din Apocalipsa.
ще се обърнат към Господа Всичките земни краища, И ще се покланят пред Тебе Всичките племена на народите;
se vor întoarce la Domnul: toate familiile neamurilor se vor închina înaintea Ta.
и ги остави да се покланят на армията на небето,
i-a dat pe ei să se închine oștirii cerului,
вече е настъпило- когато истинските поклонници ще се покланят на Отца в дух[e]
când adevăraţii închinători I se vor închina Tatălui în duh
Мястото, където трябва да сме, за да се покланят на Бога в Христа.
Locul în care trebuie să fie să se închine lui Dumnezeu este în Hristos.
Защото имаш всички тези хора по целия свят, които вярват и се покланят по различни начини на Бог.
Pentru că ai toţi oamenii aceştia din lumea întreagă, care cred în diferite feluri de a se închina lui Dumnezeu.
Inferno фракция покланят хаос и разполага с всички видове огнени демони дяволчета от най-силните за дяволи.
Fracțiunea inferno haos și închinându are la dispoziție tot felul de demon drăcușori de foc de la cel mai puternic la Devils.
Именно тогава те се срещнаха заедно- слагам всичко друго настрана и да се съсредоточи върху покланят и хвалещи техния небесен Отец.
A fost apoi că s-au întâlnit împreună- a pus totul deoparte și să se concentreze asupra închinându și lăudînd pe Tatăl lor ceresc.
Обикновено, поданиците ми се покланят преди да ме поздравят.
De obicei, supuşii mei se apleacă înainte să mi se adreseze,
Ако не се покланят в дух и истина
Dacă nu se închină Lui în duh și în adevăr
Резултати: 109, Време: 0.1151

Покланят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски