ПОМРАЧЕН - превод на Румънски

întunecată
стъмни
потъмнее
помрачи
потъмняване
затъмни
мръкне
стъмва
да замъглят
потъмняват
смрачаваше
marcate
марка
маркировка
знак
маркиране
бранда
отбележи
маркирате
afectată
влияние
вреда
засегне
повлияе
се отрази
да увреди
навреди
да наруши
засяга
да повреди
umbrit
засенчи
сянка
stricată
развалят
да развали
съсипе
навредило
провали
съсипвай
счупи
прецаквай
чупи
повреди

Примери за използване на Помрачен на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
отровен от грях, помрачен от сянката на смъртта и проклятието.
ruinată de păcat, întunecată de umbra morţii şi de blestem.
радостта е помрачен от нещо, ако не пътуват сами.
bucuria este afectată de ceva, dacă nu călătoresc singuri.
Ако една бременна жена бе помрачен от някаква болест, от нея и тя се обработва, например, антибиотици, антитела срещу лекарството
Daca o femeie insarcinata a fost marcată de o boală de la ea și ea a fost tratată,
лишен от всичките си надежди, помрачен по ум и отровен по сърце.
golit de toate nădejdile, întunecat cu mintea şi otrăvit cu inima.
след като проектът бе помрачен от самото начало от поредица объркващи изявления.
după ce proiectul a fost marcat de la bun început de o serie de declaraţii confuze.
с каменно сърце, с помрачен ум и мъртви обичаи.
cu minţile întunecate şi cu obiceiuri care nu mai sunt bune.
подобно на вас да Му служат с вкаменени сърца, помрачен ум и мъртви обреди.
cu inimile învârtoşate, cu minţile întunecate şi cu obiceiuri care nu mai sunt bune.
Щастието от бременност може да бъде помрачено от нови, не много приятни симптоми.
Fericirea din timpul sarcinii poate fi întunecată de simptome noi, nu foarte plăcute.
Сега е помрачена от пушека от войните.
Acum este întunecată de fumul războiului.
Парламентарните избори миналия юни бяха помрачени от изблици на насилие и изборни нарушения.
Alegerile parlamentare desfăşurate în iunie anul trecut au fost marcate de violenţe şi fraudă electorală.
Кампанията беше помрачена от няколко случая на насилие.
Campania a fost marcată de câteva incidente violente.
но малко помрачено.
dar puțin întunecată.
Последните дни от управлението на Денис са помрачени от вътрешни конфликти.
Ultimele luni ale președinției lui Sadat au fost marcate de revoltă internă.
Изборите могат да бъдат помрачени от рекордно ниска избирателна активност.
Ar putea, de asemenea, să fie marcată de un absenteism record.
Затова радостта от раждането трябва да бъде помрачена от болка.
De aceea bucuria naşterii trebuie să fie întunecată de durere.
Казвате:"Сърцето ми беше помрачено, и се просветли.".
Poţi spune:„inima îmi era întunecată, dar s-aluminat”.
Но моята радост е помрачена от болезнен инцидент.
Dar, totuşi, bucuria mea e întunecată de un accident dureros.
Сблъсъците в центъра на Букурещ помрачиха мирните антиправителствени протести.
Altercaţiile violente din centrul Bucureştiului au umbrit protestele paşnice împotriva guvernului.
Помрачи деня ми и мъчи ме в нощта.
Întunecă-mi ziua Şi torturează-mi noaptea.
Помрачи деня ми и мъчи нощите ми.
Întunecă-mi ziua şi torturează-mă noaptea.
Резултати: 42, Време: 0.1448

Помрачен на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски