MARCAT - превод на Български

маркиран
marcat
etichetat
evidențiat
белязан
marcat
însemnat
scarface
măcelaru
обозначен
marcat
indicat
etichetat
desemnat
identificat
semnalizat
касов апарат
un registru de numerar
un casetofon
casierie
casa de marcat
o casă de marcat
de înregistrare de numerar
registrul de marcat
casã de marcat
casetã de înregistrare
casierã
отбелязва
constată
observă
ia act
marchează
remarcă faptul
arată
subliniază
notează
sărbătorită
menționează
надпис
scrie
un semn
legendă
eticheta
inscripția
inscripţia
inscripţionate
inscriptia
marcat
textul
вкара
a băgat
a pus
a adus
înscrie
scor
marcat
duce
a bagat
a introdus
de notare
маркиране
marcare
marcaj
etichetare
markup
selectează
bookmarking
evidențierea
tagging
маркирани
marcate
etichetate
tagged
inscripţionate
evidențiate
белязана
marcată
însemnată
punctată
касови апарати
un registru de numerar
un casetofon
casierie
casa de marcat
o casă de marcat
de înregistrare de numerar
registrul de marcat
casã de marcat
casetã de înregistrare
casierã

Примери за използване на Marcat на Румънски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Când încercarea de a pune rinichiul afectat marcat tensiune a muschilor abdominali.
Когато се опитвате да вкара засегнатия бъбрек маркирани напрежение на коремните мускули.
Conținutul pus la dispozitie de Furnizor este marcat în mod expres ca si conținut propriu.
Съдържанието, което се предоставя от Доставчика, е изрично обозначено като собствено съдържание.
Statutul sitului trebuie marcat.
Мястото за строеж трябва да бъде маркирано.
Capul de îndepărtare a firului trebuie înregistrat și marcat.
Главата за отстраняване на тел трябва да бъде записана и маркирана.
spațiul este marcat cu numărul de înmatriculare al unui vehicul.
мястото е обозначено с нечие име или регистрационен номер.
Cincizeci de companii poloneze vând case de marcat fiscale.
Петдесет полски компании пробуждат продажби на фискални касови апарати.
Sunt marcat… ca aceasta.
Белязани са… така.
Acest echipament trebuie să fie marcat corespunzător și să fie ușor accesibil.
Това оборудване трябва да е подходящо обозначено и да е лесно достъпно.
Efect pozitiv Vizibile un mijloc revoluționar marcat de multe femei din întreaga lume.
Забележителни положителен ефект революционен начин белязани от много жени по света.
Locul este marcat cu un stâlp indicator.
Мястото е обозначено с информационно табло.
Sean era clar, marcat.
Sean беше ясно обозначени.
Conținutul de la terțe părți este marcat ca atare.
Съдържанието от трети лица е обозначено като такова.
Evenimentul a fost marcat de incidente.
Празненствата обаче са белязани от инцидент.
În special, conținutul părților terțe este marcat ca atare.
В частност, съдържанието от трети страни ще бъде обозначено като такова.
Jocul a fost însă marcat de incidente.
Празненствата обаче са белязани от инцидент.
În mod obligatoriu, conținutul formulat de terți va fi marcat ca atare.
В частност, съдържанието от трети страни ще бъде обозначено като такова.
Conținutul părților terțe este marcat ca atare.
Съдържанието от трети лица е обозначено като такова.
Acum, că v-ați marcat schimbarea, trebuie să sape.
Сега, след като си маркирал откъса, трябва да копаеш.
Mg LeukoScan este marcat cu 740- 1110 MBq techenetiu.
Мг левкоскен се маркират с 740- 1110 MBq технеций.
Am marcat pasaje importante pentru mine.
Маркирала съм пасажи, които са важни за мен.
Резултати: 1231, Време: 0.0699

Marcat на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Румънски - Български