ПОТЪРСЯТ - превод на Румънски

căuta
търсене
намеря
търси
прави
се стреми
cauta
търсене
търси
прави
намери
издирва
găsi
намеря
откриете
намират
cere
запитване
изисква
иска
помоли
призовава
моли
пита
настоява
да изиска
карай
solicita
искане
поиска
изисква
помолени
да претендира
да потърсят
призовава
подкани
кандидатствате
заявите
caute
търсене
намеря
търси
прави
се стреми
caută
търсене
намеря
търси
прави
се стреми
uita
гледам
погледна
забравяй
виж
изглежда
търси

Примери за използване на Потърсят на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ако им трябваш, ще те потърсят, ясно?
Dacă au nevoie de tine, vei fi chemat. Bine?
Три седмици бумщина, и тогава може би ще го потърсят.
Trei săptămâni de hârţogăraie, şi s-ar putea să meargă să-l verifice.
Те ще го потърсят скоро.
Îl vor contacta curând.
И те просто ще се оттеглят и ще потърсят подкрепление.
Şi ei doar se vor retrage şi vor aduce întăriri.
Отивайте си у дома, докато ВВС не ви потърсят.
Mergeti acasa si fortele aeriene o sa va contacteze.
За да потърсят Господа останалите от човеците.
Pentru ca rămăşiţa de oameni să caute pe Domnul.
За да потърсят Твоето име, Господи!
ca să caute Numele Tău, Doamne!
Защо просто не я потърсят?
Şi de ce nu se duc ei să caute?
Човеците ще потърсят смъртта, но няма да я намерят, ще пожелаят да умрат,
Oamenii vor căuta moartea, şi n-o vor găsi;
Ще потърсят гледните точки на историци от двете страни,
Ar căuta punctul de vedere al istoricilor din ambele tabere,
Ако не потърсят опрощение, нищо няма да ги спаси от адския огън.
Şi atâta vreme cât nu cauta mântuirea, nimic nu-i poate salva de focurile Iadului.
Имам доверие на правителството на САЩ и обществеността, че ще потърсят обяснение със същата строгост,
Am încredere că guvernul şi opinia publică din SUA vor căuta o explicaţie cu aceeaşi temeinice cu care dorim
Когато са се насочили нанякъде и се опиташ да ги спреш, те ще потърсят друг начин да стигнат до набелязаната цел.
Daca ele merg spre ceva si tu incerci sa le opresti, ele vor cauta o alta cale.
някои теоретици се отклониха от инфлацията, за да потърсят други начини за разграбване на Вселената.
unii teoreticieni s-au abătut de la inflație pentru a căuta alte modalități de a stropi universul.
за да потърсят изход от гръцката дългова криза.
de urgenta, pentru a cauta o solutie pentru criza din Grecia.
в колумбийската столица Богота, за да потърсят решения за кризисната ситуация.
Peru urmează să se întâlnească la Bogota în această săptămână pentru a găsi o cale de urmat.
свързали с посолството на страната си, за да потърсят помощ.
700 de cetăţeni sârbi au contactat ambasada ţării lor pentru a solicita ajutor.
за да се контролира продължителността им и ако те продължат повече от 2 седмици- ще потърсят медицинска помощ.
durează mai mult de 2 săptămâni- va căuta ajutor medical.
хората на Хоук ще чуят и ще те потърсят.
vor veni să te caute.
най-вероятно ще потърсят място за разполагане на снайперист
vor căuta un loc pentru un lunetist,
Резултати: 135, Време: 0.1388

Потърсят на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски