Примери за използване на Правилността на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Това улеснява наблюдението и оценката и повишава правилността, прецизността и последователността на мерките, като води до висококачествени резултати.
При процеса на заточване, правилността на острието може да се анализира, като се използва перфектно права повърхност.
Всеправославни събори не може да осигури автоматично или механично правилността на изповядваната вяра от православните християни.
тя е твърда и правилността е добра.
основно покритие ще гарантира правилността и добро сцепление.
Гарантираме, че тези дружества са наясно с правилността на обработката на лични данни съгласно Общия регламент за защита на данните(Регламент(ЕС)
Правилността при извършването на упражнения за сила стимулира производството на андроген при мъжете,
Правилността на този подход може да се види
Правилността на този възглед беше напълно доказан от войната,
По-специално TIMOCOM не поема гаранция за актуалността, правилността и пълнотата на предоставените от други потребители данни,
Правилността на езика го прави особено лесен за изучаване,
разнообразие от аромати, придержим съвети за правилността на избора на добър напитка
успехът на"събитието" зависи не само от професионализма на лекарите, но и от правилността на приложението им.
по-специално за липсата на грешки, правилността, липсата на защитени
служи за потвърждение на правилността на периодичните начала,
детайл, за да провери правилността на позицията си, един поглед към изображението, проектиран от лазерното ниво, ще бъде достатъчно.
многократна проверка на правилността на вашия превод, но може да донесе огромни печалби на най-доброто.
повтаряща се проверка на правилността на вашия превод, но тя може да донесе огромни печалби на най-доброто.
е необходимо да се помни правилността на сеитбооборота, копаене на пролетна
преценява законността и правилността на техните решения, а когато е необходимо, упражнява съдебен контрол.