Примери за използване на Пратени на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Пратени от клонингите.
Пратени са да видят Спасителя, и то от ангел.
Бяхме пратени от полицията да съдействаме за операцията.
Не са пратени копия на пресата и полицията.
Епископи, пратени от Рим.
Вие сте пратени на голямата промяна.
от него са взети проби, пратени за изследване.
Много малко от хората са пратени тук насила.
Неонацистите, пратени от Вас.
Казаха, че са пратени от Фарго.
наркотиците са му били пратени от приятел.
Десет дози от медикамента, известен с името VSV-EBOV, вече бяха пратени на болница в Женeва по искане на СЗО
Не сме точно богове, но сме пратени от небето, за да ви избавим от враговете.
спешни екипи бяха пратени на спирката на Второ Авеню, в отговор на обаждания, съобщаващи за странни нападения.
Юли: 12 887 евреи от Париж са арестувани и пратени в концентрационен лагер около Дранси.
трима мъже се спряха пред къщата, в която бях, пратени от Кесария при мене.
доказателства от неговото дело от 1985 са пратени за ДНК анализ в лабораторията.
Кийра, Келог и"Освобождение" са пратени назад във времето, за да променят историята.
Ние бяхме пратени от Невидимите да живеем в близост до Земята за да наблюдаваме събитията за които ще говорим.
Отпечатал сте имейлите, пратени на Крис Бронмилър. Това определя мястото, където е убит.