ПРАЩАХ - превод на Румънски

Примери за използване на Пращах на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Пращах му храна всеки ден от закусвалнята,
I-am trimis în fiecare zi mâncare de la restaurant
Нел, бившата ми, връщаше всяко писмо, всяка картичка, които му пращах.
Nell- asta e ex- mi-a trimis inapoi toate cartile postale, toate scrisorile pe care i le-am scris.
Дебнех момчетата пред домовете им, пращах им анонимни любовни писма,
Aşteptam băieţii în faţa casei. Le trimiteam scrisori de dragoste anonime.
Три години пращах злобни писма на Деби Гибсън, докато не ми отговори, че от стреса от писмата ми, започнала да оплешивявала.
Am petrecut 3 ani trimiţând emailuri de ură lui Debbie Gibson până când mi-a răspuns şi mi-a spus că a făcut alopecie din cauza stresului.
Вижте, пращах и-мейли на този въздухар цяла година,
Ascultă, i-am trimis mail-uri acelui netrebnic timp de un an
И когато Дев изтичаваше навън, пращах Паро(Луна) да го намери.
Si cand Dev o zbughea afara, o trimiteam pe Paro sa-l gaseasca.
Снимките, които пращах на Джина през годините… Не бяха точно… Правилни.
Pozele pe care i le-am trimis Ginei de-a lungul anilor nu sunt tocmai… precise.
Обаждах се и пращах писма на един от най-близките му сътрудници
L-am sunat şi i-am trimis email-uri celui mai apropiat colaborator al său
пишех кратък имейл и го пращах.
mergeam si trimiteam un scurt email.
Сигурна съм, че съм грешала, но аз само ги пращах към светлината.
Sunt sigur că am făcut greşeli înainte, dar tot ce am făcut este să le trimiteţi la lumina.
Ако някой имаше нужда от мен, му пращах визия или нещо такова.
Dacă cineva avea nevoie de mine, îi trimiteam o vedenie şi cu asta am rezolvat.
Но след като ти знаеш… пращах на семейството й чекове всеки месец.
Dar din moment ce tu stii… in fiecare luna, ii trimit familiei sale un cec.
Когато моите деца крадяха, ги пращах да си легнат без вечеря.
De fiecare dată când furau ceva copiii mei îi trimiteam la culcare fără să le dau de mâncare.
В следващите няколко дена правех това, което всяко нормално момиче щеше да направи. Пращах си любовни писма, цветя и бонбони, само за да види,
În următoarele zile am făcut tot ce ar fi făcut o fată normală… mi-am trimis singură scrisori de dragoste… flori şi bomboane… ca să
Просто се разхождах покрай манастира, пращах картички на любимите ми хора,
M-am plimbat doar pe drumul mănăstirii și am trimis vederi celor dragi.
Но сега си спомням злодеянията, които извърших в Иерусалим, и как взех всички намиращи се в него златни и сребърни съдове и пращах да изтребват напразно обитателите на Иудея.
Acum insa imi aduc aminte de relele pe care le-am facut in Ierusalim: am luat toate lucrurile de argint si de aur ce se aflau acolo si am trimis ca, fara nici o pricina, sa-i nimiceasca pe toti locuitorii din Iuda.
в него златни и сребърни съдове и пращах да изтребват напразно обитателите на Иудея.
care erau in el si am trimis ca sa piarda fara de pricina pe cei care locuiesc in Iuda.
сребърни съдове и пращах да изтребват напразно обитателите на Иудея.
care erau în el și am trimis ca să piardă fără de pricină pe cei care locuiesc în Iuda.
От деня, когато излязоха бащите ви из Египетската земя, до днес Пращах всичките Си слуги пророците при вас, Като ставах рано всеки ден и ги пращах;
Din ziua cînd au ieşit părinţii voştri din Egipt, pînă în ziua de azi, v'am trimes pe toţi slujitorii Mei, proorocii, i-am trimes în fiecare zi, de dimineaţă.
Навярно при такива ако те пращах, те щяха да те послушат!
Negreşit dacă te-aş trimete la ele, te-ar asculta!
Резултати: 61, Време: 0.0714

Пращах на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски