Примери за използване на Пребиваващ на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Преди вземането на решение за експулсиране по отношение на дългосрочно пребиваващ държавите-членки отчитат следните фактори.
Ставайки австралийски постоянно пребиваващ е един от най-големите сънища на повечето австралийски имигранти, които са само престой временно в Австралия.
Гражданин на САЩ или пребиваващ в Soroptimist International на страните/ териториите на Американския континент.
Дела, свързани с осиновяването на литовски гражданин, пребиваващ в Република Литва,
Държавите-членки могат да вземат решение за експулсиране по отношение на дългосрочно пребиваващ само ако той представлява реална и достатъчно сериозна заплаха за обществения ред и обществената сигурност.
Разбира се, всяка идея може да доведе до грешки, така че задачата на човек, пребиваващ информация, също ги търси по отношение на коректността.
Всеки гражданин на Съюза, пребиваващ в държава-членка, на която не е.
Дела, свързани с осиновяването на литовски гражданин, пребиваващ в Република Литва,
Ако заинтересованото лице е пребиваващ в Австрия или е австрийски гражданин,
Разбира се, всяка идея може да доведе до грешки, така че задачата на човек, пребиваващ информация, също ги търси по отношение на коректността.
на постоянно пребиваващ.
документ за пътуване за постоянно пребиваващ.
хармонизацията на условията за получаване на статут на дългосрочно пребиваващ благоприятства взаимното разбирателство между държавите членки.
Това име се превежда като"Карта(лице), която е постоянно пребиваващ в Съединените щати.".
Възхитителен е този преобразуващ човека опит- да станеш жив канал за духовна светлина за смъртния, пребиваващ в духовна тъмнина.
Телевизионният канал ще бъде на разположение като част от основния оператор обслужване на всички абонати, пребиваващ в зона на покритие на спътника"Експрес-1 САМ".
кардинал, пребиваващ във Ватикана.
Освен това, доколкото жалбоподателят в главното производство не е подал молба да му бъде предоставен статут на дългосрочно пребиваващ в съответствие с Директива 2003/109,
Всъщност този отпуск се предоставя на всеки служител, пребиваващ или редовно нает в рискова зона(зона, която вероятно ще бъде засегната от природно бедствие).
Статутът на дългосрочно пребиваващ дава възможност за интеграция на лицата, особено чрез езиковото обучение,