ПРЕЗАСЕЛВАНЕТО - превод на Румънски

relocarea
преместване
презаселване
изместване
разселване
преселване
за повторно заселване
reinstalarea
презаселване
преселване
преинсталиране
преинсталация
повторно инсталиране
reinstalare
презаселване
преселване
преинсталиране
преинсталация
повторно инсталиране
relocare
преместване
презаселване
изместване
разселване
преселване
за повторно заселване
relocării
преместване
презаселване
изместване
разселване
преселване
за повторно заселване

Примери за използване на Презаселването на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
специален фонд за презаселването на бежанците в Съюза.
un fond special pentru reinstalarea refugiaţilor în Uniunea Europeană.
Презаселването, което не се извършва по рамката на Съюза, няма да се финансира от неговия бюджет.
Relocările efectuate în afara cadrului de relocare al Uniunii nu vor fi susținute financiar din bugetul Uniunii.
Следователно Комисията ще може да определя общите приоритети на ЕС по отношение на презаселването всяка година.
În acest sens, Comisia va fi în măsură să stabilească priorităţile comune ale UE cu privire la reinstalarea refugiaţilor în fiecare an.
на желаещите”, основаваща се на доброволното им участие в презаселването на мигрантите и бежанците,
bazată pe participarea voluntară a statelor membre la relocarea migranților și a refugiaților,
Презаселването на бежанци е не само животоспасяваща мярка, но и важен жест на
Reinstalarea refugiaților nu este doar o măsură menită să salveze vieți,
Презаселването на бежанци от този регион следва да бъде отговорност на държавите, към които са се насочили бежанците,
Relocarea refugiaților din această regiune ar trebuie să fie responsabilitatea statelor spre care se îndreaptă refugiații
Комисията подчертава, че презаселването на бежанците(постоянно презаселване в държава-членка на бежанец, получил закрила в трета държава) трябва да стане неразделна част от политиката
Comisia insistă pentru ca reinstalarea refugiaţilor(reinstalarea permanentă într-un stat membru a unui refugiat care a obţinut protecţia într-o ţară terţă)
Презаселването е област, в която държавите-членки биха могли да направят повече, за да гарантират,
Relocarea este un domeniu în care statele membre ar putea să facă mai mult pentru a se asigura
Такива малки моменти могат да бъдат многобройни от презаселването по пол, до правилното придвижване на новородени до друг заек при липса на достатъчно количество мляко от майката.
Astfel de momente mici pot fi numeroase de la reinstalare după sex, la mișcarea corectă a nou-născuților unui alt iepure în absența unei cantități suficiente de lapte de la mamă.
Фондът ще продължи да подкрепя презаселването, изграждането на капацитет на трети държави за управление на миграционните потоци
Fondul va continua să sprijine relocarea, consolidarea capacităților țărilor terțe de a gestiona fluxurile de migrație,
Също така ще допринесе за по-голямо участие на ЕС в презаселването в световен мащаб
Acesta va contribui la implicarea UE în reinstalarea la nivel mondial
ЕС трябва също да поеме по-широк ангажимент в областта на презаселването и да обмисли създаването на възможности за законна миграция за лицата, търсещи закрила,
De asemenea, UE ar trebui să își consolideze angajamentul cu privire la relocare și să aibă în vedere crearea unor mijloace legale pentru persoanele care solicită protecție,
икономическата част от сметките за презаселването ферми, че е На този етап трябва да управлявате вашите виртуални ресурси.
partea economică a conturilor pentru fermele de reinstalare, care este În această etapă, trebuie să gestionați resursele virtuale.
Презаселването е сфера, в която държавите членки биха могли да направят повече, за да гарантират,
Relocarea este un domeniu în care statele membre ar putea să facă mai mult pentru a se asigura
господа, в контекста на хуманитарната криза в Либия днес повече от всякога е от основно значение Европа да си осигури възможността за съгласувани действия по отношение на презаселването.
în contextul crizei umanitare din Libia, astăzi mai mult ca oricând, este fundamental ca Europa însăși să ofere mijloacele de acțiune concertată în ceea ce privește reinstalarea.
Във връзка с презаселването държавите членки, които го осъществяват, следва да провеждат тесни консултации с Върховния комисар на ООН за бежанците по отношение на понятието„членове на семейството“ при практиките им на презаселване и реалния процес на презаселване.
În contextul relocării, statele membre care relochează ar trebui să se consulte îndeaproape cu ICNUR în legătură cu termenul de„membri ai familiei” în practicile lor de relocare și în procesele efective de relocare.
Като се има предвид особената уязвимост на някои категории лица, нуждаещи се от международна закрила, те следва винаги да бъдат включвани в общите приоритети на Съюза в областта на презаселването.
Având în vedere vulnerabilitatea lor deosebită, anumite categorii de persoane care au nevoie de protecție internațională ar trebui să fie întotdeauna incluse printre prioritățile comune ale Uniunii în materie de relocare.
за да се подпомогне презаселването на бежанците от региона
în vederea împărțirii poverii, pentru a ajuta la relocarea refugiaților din regiune
Европа трябва да разполага с интервенционни стратегии по отношение на презаселването на бежанци, които са много важни от гледна точка на външната политика.
credem că Europa trebuie să aibă strategii de intervenţie în ceea ce priveşte reinstalarea refugiaţilor, strategii ce sunt foarte importante din punctul de vedere al politicii externe.
При презаселването държавите членки са продължили да отбелязват съществен напредък,
În cazul relocării, statele membre au făcut în continuare progrese semnificative,
Резултати: 121, Време: 0.0349

Презаселването на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски