ПРЕМИНАЛО - превод на Румънски

trecut
преминаване
преминава
мине
изминал
отмине
преживява
тече
пресича
претърпява
се пристъпи
supus
предмет
подчинява
подлага
покори
подложи
подлежи
поддава
да преминат
обект
a traversat
mers
отиде
върви
отива
ходи
работи
мине
се движи
идем
минава
тръгне
supusă
предмет
подчинява
подлага
покори
подложи
подлежи
поддава
да преминат
обект
trece
преминаване
преминава
мине
изминал
отмине
преживява
тече
пресича
претърпява
се пристъпи
supuse
предмет
подчинява
подлага
покори
подложи
подлежи
поддава
да преминат
обект

Примери за използване на Преминало на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Лекарството е преминало много клинични проучвания,
Medicamentul a fost supus a numeroase studii clinice,
Смятало се, че цунамито преминало през Егейско море потопило минойските пристанища
Se crede că acest tsunami care a traversat toată Marea Egee, a lovit toate porturile Minoice,
след третирането на който гърлото заболяването е преминало само за пет дни.
după tratamentul căruia gâtul bolii a trecut în doar cinci zile.
Лекарството не е преминало през медицински тестове,
Medicamentul nu a fost supus testelor medicale,
Ако всичко е преминало по план, той трябва да е извън страната преди някой да тръгне по него.
Dacă totul a mers conform planului, el să fie în afara țării înainte ca cineva a fost pe el.
по-скоро, ако е преминало лесно и вашето бебе не е в болка.
mai mult dacă au trecut ușor și copilul nu este în durere.
Продуктът е преминало клинични изпитвания,
Produsul a fost supus unor studii clinice,
Ако всичко е преминало по план, той трябва да е извън страната преди някой да тръгне след него.
Dacă totul ar fi mers conform planului, ar fi ieşit din ţară înainte ca cineva să-l caute.
Сиренето е преминало проверки, които показват, че то отговаря на условието,
(c) brânza a fost supusă unui examen care a stabilit
Възстановеното стадо е преминало през клиничен и серологичен преглед в съответствие с изискванията на компетентния орган.
Efectivul repopulat să fie supus unei examinări clinice şi serologice conform cerinţelor autorităţii competente.
В случаите, когато дадено лице е преминало процедурата и диагнозата за белодробна инфекция е потвърдена,
În cazurile în care o persoană a fost supusă procedurii și diagnosticul unei infecții a plămânilor este confirmat,
Парче от пластмаса, хвърлено в магнитно поле, би преминало право през него.
O bucată de material plastic aruncată într-un câmp magnetic va trece fără probleme prin acesta.
всеки тип превозно средство е преминало предвидените проверки от специалните директиви, и че те са вписани в сертификата за одобрение.
fiecare tip de vehicul a fost supus verificărilor prevăzute în directivele speciale înscrise pe un certificat de omologare.
(iv) то трябва да е преминало през всички инспекции, извършени от ветеринарните лекари на Общността, изисквани, за да гарантират спазването на горепосочените разпоредби.
Iv să fi fost supusă tuturor controalelor efectuate de medicii veterinari ai Comunităţii prin care aceştia se asigură de respectarea dispoziţiilor de mai sus;
часовника е преминало МИГ в сравнение с официалните 9 минути.
ceasul a fost supus unui lag comparativ cu oficiale 9 minute.
Неутронните звезди са съставени от вещество, което е преминало именно през такава компресия.
Stelele neutronice sunt formate din materie care a fost supusă exact acestui tip de compresie.
Това външно тяло Philips Hue е специално проектирано за използване на открито и е преминало щателни изпитвания, гарантиращи неговата работа.
Această instalație de iluminat pentru exterior Philips Hue este special concepută pentru utilizare în mediile exterioare și a fost supusă unor teste riguroase pentru a se verifica performanțele acesteia.
дори ако е преминало противомикробна обработка.
a fost supusă unor tratamente antimicrobiene.
Щастието също преминало покрай Любовта, но то било толкова щастливо, че дори.
Chiar si Buna Dispozitie trecu pe lânga Iubire, dar era atât de multumita, încât nici.
имението й преминало в държавна собственост.
moșia acesteia trecând în posesia statului.
Резултати: 250, Време: 0.1249

Преминало на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски