ПРЕХОДЕН ПЕРИОД - превод на Румънски

o perioadă tranzitorie
o perioada de tranzitie
unei perioade tranzitorii
o perioadã de tranziție
perioadă tranzitorie
unei perioade de tranziție
unei perioade de tranziţie

Примери за използване на Преходен период на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Кажете им"той е в преходен период".
Voi le spuneţi că"e în tranziţie".
В нея е направен пълен анализ на целия преходен период.
O analiză atentă a întregii perioade de tranziţie.
На организациите е отпуснат тригодишен преходен период, за да мигрират тяхната система за управление на околната среда към новото издание на стандарта.
Organizatiilor certificate li se va acorda o perioada de tranzitie de trei ani, dupa ce revizuirea a fost publicata, pentru a-si actualiza sistemul de management de mediu la noua editie a standardului.
След този преходен период на държавите-членки е разрешено под надзора на Комисията,
După această perioadă tranzitorie, statele membre sunt autorizate să păstreze,
Това е преходен период, през който се случват много физически,
Aceasta este o perioada de tranzitie in care apar multe schimbari fizice,
КГ: Е, ще има един преходен период, през който хората вероятно малко ще пощуреят с тези нови технологии.
CG: Ei bine, ar exista o perioada de tranzitie în care persoanele, probabil, se vor simti putin cam perturbate cu tehnologia.
Целесъобразно е да се въведе преходен период за прилагането на настоящия регламент,
Este oportună introducerea unei perioade de tranziție pentru aplicarea prezentului regulament,
На организациите е отпуснат тригодишен преходен период, за да мигрират тяхната система за управление на околната среда към новото издание на стандарта.
Organizatiile vor avea o perioada de tranzitie de trei ani pentru a-si actualiza sistemele de management de mediu la noul standard.
По време на даден преходен период Комисията може,
(1) În timpul unei perioade de tranziţie, la solicitarea unui stat membru
Текстът предвижда преходен период от 5 години, който да даде на малките компании достатъчно време да се адаптират към новия режим.
Textul prevede, de asemenea, stabilirea unei perioade de tranziție de cinci ani, pentru a acorda firmelor suficient timp pentru a se adapta la noul regim.
Освен това повечето страни кандидатки си осигуриха петгодишен преходен период за изравняване на акцизите за цигари с европейските.
Ultimele 10 tari admise in UE au primit o perioada de tranzitie de 5 ani pentru a-si alinia accizele la tutun cu cele din Europa.
Няма да има преходен период, както е предвидено в Споразумението за оттегляне.
Nu va mai exista o perioada de tranzitie, astfel cum se prevedea in Acordul de retragere.
Асоциирането включва преходен период с максимална продължителност 10 години,
Asocierea include o perioada de tranzitie cu o durata de maximum zece ani,
включително преходен период от една година за съществуващите структури, които отговарят за поддръжката.
inclusiv o perioada de tranzitie de un an pentru entitatile existente responsabile cu intretinerea.
За преходен период от 12 години единните европейски патенти,
Pentru o perioada de tranzitie de maximum 12 ani, va fi necesar
предназначени да гарантират доставяните в миналото количества, могат да бъдат оправдани за преходен период от максимум пет години(30).
de furnizare avand drept scop garantarea cantitatilor furnizate anterior se pot justifica pentru o perioada de tranzitie de pana la 5 ani.
В рамките на този преходен период е възможно да се предоставят някои временни дерогации,
Pe durata acestei perioade de tranziţie pot fi acordate derogări temporare,
Необходим обаче е преходен период за съществуващите режими на разширена отговорност на производителя, за да се адаптират техните структури и процедури към новите изисквания.
Cu toate acestea, schemele existente de răspundere extinsă a producătorilor au nevoie de o perioadă de tranziție pentru a-și adapta structurile și procedurile la noile cerințe.
През този преходен период поръчки зa други услуги е необходимо да бъдат наблюдавани, преди дa бъде взето решение относно пълното прилагане на настоящата директива.
Contractele pentru alte servicii trebuie monitorizate în decursul perioadei tranzitorii, înainte de luarea unei decizii privind aplicarea integrală a prezentei directive.
Завършва дванадесетгодишният преходен период за въвеждането на общ пазар, предвиден в Договора
Se încheie perioada de tranziţie de 12 ani prevăzută de Tratatul privind Comunităţile Economice Europene(CEE)
Резултати: 545, Време: 0.1511

Преходен период на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски