ПРИДРУЖАВАТ - превод на Румънски

însoțesc
придружава
съпътстват
съпровождат
придружаване
însoţite
придружи
следват
съпровождат
съпътства
дойдеш ли с мен
с нас
insotesc
придружат
да съпътстват
съпроводят
însoți
придружава
съпътстват
съпровождат
придружаване
acompanieze
акомпанира
придружи
се присъедини
escorta
ескорт
ескортира
придружи
придружител
охрана
съпроводи
конвой
escort
компаньонката
însotesc
придружи
съпроводят
însoțite
придружава
съпътстват
съпровождат
придружаване
însoţesc
придружи
следват
съпровождат
съпътства
дойдеш ли с мен
с нас
însoțită
придружава
съпътстват
съпровождат
придружаване
însoțește
придружава
съпътстват
съпровождат
придружаване
însoţită
придружи
следват
съпровождат
съпътства
дойдеш ли с мен
с нас
însoţit
придружи
следват
съпровождат
съпътства
дойдеш ли с мен
с нас
insotite
придружат
да съпътстват
съпроводят
insoti
придружат
да съпътстват
съпроводят

Примери за използване на Придружават на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
адмирал д'Естен ще ме придружават.
viceamiralul d'Estain mă vor însoţi.
Между другото, те не ме следят, а придружават.
Apropo, nu urmăresc, ci mă însoţesc.
Исус е казал, че тези знамения ще придружават вярващите.
Isus a spus ca aceste semne îi vor urma pe cei credinciosi.
Ангели ще го придружават.
Îngerii îl vor însoţi.
Но не показваш признаците за стрес, които обикновенно придружават халюционациите.
Nu arăţi nici un semn de stres, care însoţeşte de obicei halucinaţiile.
Ангелите ще Го придружават.
Îngerii îl vor însoţi.
Какви други симптоми придружават болезнените пристъпи- повишаване на температурата,
Ce alte simptome insotesc de durere atacuri de- febră,
От коментарите, които придружават клипчето в интернет, не се разбира къде и кога е станала случката, но адмирациите към заснелия
Din comentariile care insotesc filmuletul nu se intelege unde si cand a avut loc intamplarea,
Фараони, царици, скарабеи и много слънчево настроение ще придружават посетителите в тяхното търсене на скрити съкровища в джакпота Sands Princess.
Faraonii, reginele și starea de spirit însorită îi vor însoți pe vizitatori în căutarea comorilor ascunse ale sistemului de jackpot Sands Princess.
които често придружават грип.
sa evite sentimentele de greata care insotesc adesea gripa.
които се радват на разходка, бягане, туризъм и ви придружават, когато карате колелото си.
să meargă în drumeții și să vă acompanieze atunci când ieșiți cu bicicleta.
Срамът, въздържаността, които придружават силното чувство на удоволствието,
Rusinea, pudoarea, care însotesc sentimentul puternic al tacerii,
Те ще придружават една жена до края на живота й,
Ei vor însoți o femeie până la sfârșitul vieții,
Имам подуване, промени в цвета и температурата, които придружават болката в дясната ми ръка.
Am umflaturi, schimbari de culoare si de temperatura care insotesc durerea in bratul superior.
които се радват на разходка, бягане, туризъм и ви придружават, когато карате мотора си.
să meargă în drumeții și să vă acompanieze atunci când ieșiți cu bicicleta.
има привързаност към някакви мисли, тогава мислите за него ще придружават все повече и повече.
atunci gândurile despre el vor însoți din ce în ce mai mult.
маркировката трябва да се постави върху опаковката и върху документите, които придружават продукта.
marcajul trebuie aplicat pe ambalaj si pe documentele care însotesc produsul.
Тези отчети се придружават от декларация за управлението,
Conturile sunt însoțite de o declarație a conducerii prin care se confirmă
Означава движимо имущество или други лични вещи, които придружават пътниците по време на пътуването им.
Bagaje” inseamna bunurile si alte obiecte personale care insotesc Pasagerii pe durata calatoriei.
сладките хармонията на пиано бара, за да придружават романтичен аперитив.
iar armoniile dulce bar cu pian pentru a însoți un aperitiv romantic.
Резултати: 697, Време: 0.1549

Придружават на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски