ПРИЗОВЕМ - превод на Румънски

chema
се обадя
извикам
повикам
викна
чема
призове
името
казваше
се обаждай
наричаше
invoca
позоваване
призовем
се позове
се позовава
да изтъква
да твърди
да изтъкне
solicita
искане
поиска
изисква
помолени
да претендира
да потърсят
призовава
подкани
кандидатствате
заявите
cităm
цитирам
призова
цитиране
да посочи
invita
поканя
каня
приканва
призовава
прикани
поканва
chemăm
се обадя
извикам
повикам
викна
чема
призове
името
казваше
се обаждай
наричаше
invocăm
позоваване
призовем
се позове
се позовава
да изтъква
да твърди
да изтъкне

Примери за използване на Призовем на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Ecclesiastic category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Така ще призовем влияние свише, което ще реализира това вътре в нас.
Astfel, noi vom invoca o influenţă de Sus care va realiza acest lucru în interiorul nostru.
Ще призовем всички държави да поемат своите отговорности,
Vom solicita tuturor statelor să-şi asume responsabilităţi,
за да изпита душата, Той се връща веднага щом Го призовем.
atunci acesta de-L va chema, repede El se întoarce.
Ще призовем политическите лидери да реагират на общите безпокойства на гражданите
Vom invita liderii politici să răspundă preocupărilor comune ale concetățenilor noștri
Кажи какво да направим, за да го призовем и да се захващаме.
Spune-mi exact ce trebuie să facem pentru a-l chema şi hai să o facem.
Ето защо в резолюцията, която предстои да бъде одобрена утре, ще призовем Европейския парламент
în rezoluţia care va fi adoptată mâine, vom solicita Parlamentului European
Нашата цел е да призовем Комисията да предостави на Парламента резултати от проучване
Scopul nostru este de a invita Comisia să ofere Parlamentului un studiu
Така ние не ще се отклоним от Тебе; Съживи ни и ще призовем Твоето име.
Şi atunci nu ne vom mai depărta de Tine. Înviorează-ne iarăş, şi vom chema Numele Tău.
да се притечете на помощ, щом ви призовем.
să veniţi în ajutorul nostru oricând vă chemăm.
изцерява сърцето, ако го призовем, ако му кажем:„Господи, вярвам,
vindecă inima, dacă îl invocăm, dacă îi spunem:„Doamne, eu cred
Ако призовем демон, някой, който знае свърталището на Гадателката, той би могъл да ни отведе при Фийби и Пейдж.
Poate dacă invocăm un demon, cineva care cunoaşte calea spre bârlogul Clarvăzătoarei ne poate conduce la Phoebe şi Paige.
Защо не приемем най-добрите елементи от нея и не призовем развиващите се страни също да приемат обща селскостопанска политика?
De ce nu adoptăm părţile cele mai bune ale acesteia şi nu solicităm ţărilor în curs de dezvoltare să preia o politică agricolă comună?
Време е да призовем най-добрата полиция в страната- юнаците от Роуд Айлънд!
Cred ca este timpul sa chemam cea mai buna agentie din tara: Soldatii din Rhode Island!
За да призовем вратата, имаме нужда от четири… по един за всяка фигура.
Pentru a convoca usa, avem nevoie de patru persoane… una pentru fiecare loc.
Тогава си спомняме за Исус и ако Го призовем да ни спаси, няма да е напразно.
Atunci ne aducem aminte de Isus şi dacă-l strigăm să ne mântuiască, chemarea noastră nu va fi în zadar.
Наш дълг е да призовем нейния благ характер, и… свещено лайно!
E de datoria noastrã sã facem un apel raþional cãtre ea. ªi ea o sã… Sfinte Sisoe!
В съответствие с нашите древни традиции, ние сложихме четири дъбови клонки на гредите на"лечебницата"… за да призовем светите хора…
Conform vechilor noastre tradiţii, Punem patru crenguţe de stejar pe grinda unui adăpost… pentru a chema oamenii binecuvântaţi…
С Ерика ще призовем духовете, които ще ви изумят.
Erica şi cu mine vom invoca spiritele care vă vor înfiora
за да призовем Комисията да приложи подходящи ефективни и гъвкави пазарни инструменти за борба с кризата,
ne aflăm astăzi aici pentru a solicita Comisiei să pună în aplicare instrumente de piaţă adecvate, eficiente şi flexibile pentru a
Ето защо подкрепих тази резолюция, за да призовем за по-големи дългосрочни инвестиции от държавите-членки и Европейската комисия, така че да
Astfel, am susținut această rezoluție pentru a solicita o investiție pe termen lung mai mare din partea statelor membre
Резултати: 66, Време: 0.1664

Призовем на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски