ПРИЛОЖИМОТО НАЦИОНАЛНО ЗАКОНОДАТЕЛСТВО - превод на Румънски

legislația națională aplicabilă
legislaţiei naţionale aplicabile
legislația națională relevantă
cu legislația internă aplicabilă
dreptul național aplicabil
legislației naționale aplicabile
dreptul intern aplicabil
in dreptului national aplicabil

Примери за използване на Приложимото национално законодателство на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
недостатъчен съдебен контрол от страна на Общия съд и изопачаване на приложимото национално законодателство при преценката за нарушение на член 107, параграф 1 ДФЕС.
întemeiat pe caracterul incomplet al controlului jurisdicțional exercitat de Tribunal și pe o denaturare a legislației naționale aplicabile în cadrul aprecierii sale privind încălcarea articolului 107 alineatul(1) TFUE.
чрез препратка към вписването им в регистъра в съответствие с приложимото национално законодателство.
ca trimitere la existenţa lor în registru, în conformitate cu legislaţia naţională aplicabilă.
Държавите-членки осигуряват също в рамките на правото на Общността и приложимото национално законодателство, законните интереси на абонати, различни от физически лица по отношение на тяхното вписване в публични указатели, да са достатъчно защитени.
Statele membre se asigura de asemenea ca, in cadrul legislatiei comunitare si a legislatiei interne aplicabile, interesele legitime ale abonatilor altii decat persoane fizice in privinta includerii lor in liste publice de abonati sunt suficient de protejate.
Държавите-членки осигуряват също в рамките на правото на Общността и приложимото национално законодателство, законните интереси на абонати, различни от физически лица по отношение на тяхното вписване в публични указатели, да са достатъчно защитени.
Statele membre se asigură de asemenea că, în cadrul legislației comunitare și a legislației interne aplicabile, interesele legitime ale abonaților alții decât persoane fizice în privința includerii lor în liste publice de abonați sunt suficient de protejate.
Държавите-членки извършват, доколкото е възможно и в съответствие с приложимото национално законодателство поверителна обработка на информацията, съдържаща се в докладите за инспекция
(2) Statele membre acordă, în măsura posibilului şi în conformitate cu legislaţia internă aplicabilă, tratament confidenţial informaţiilor provenite din rapoartele de inspecţie
Като последните документирани месечни брутни разходи за труд се разделят на месечното работно време на съответното лице съгласно приложимото национално законодателство, посочено в трудовия договор.
(b) prin împărțirea valorii celei mai recente a costurilor brute lunare documentate cu forța de muncă la timpul de lucru lunar al persoanei în cauză, în conformitate cu legislația națională aplicabilă menționată în contractul de muncă.
в съответствие с приложимото национално законодателство и когато е необходимо.
regionale, în conformitate cu legislația națională aplicabilă, după caz.
чрез препратка към вписването им в регистъра в съответствие с приложимото национално законодателство.
ca trimitere la existența lor în registru, în conformitate cu legislația internă aplicabilă.
отработено гориво носи отговоронст съгласно приложимото национално законодателство за този вид материали и планира да извърши превоз до получателя;
combustibil uzat, răspunde de materialele respective, în conformitate cu legislația națională în vigoare, și care intenționează să efectueze un transfer către un destinatar;
посочени в член 87, параграф 1 от Договора, помощта de minimis се счита за предоставена в момента, в който съгласно приложимото национално законодателство на бенефициера е дадено правото да я получи.
la articolul 87 alineatul(1) din tratat, ajutorul de minimis trebuie considerat acordat în momentul în care dreptul de a primi acest ajutor este conferit întreprinderii, în temeiul legislației naționale în vigoare.
Според принципите, управляващи помощите, посочени в член 87, параграф 1 от Договора, помощта de minimis се счита за предоставена в момента, в който съгласно приложимото национално законодателство на бенефициера е дадено правото да я получи.
(9) În conformitate cu principiile care guvernează ajutoarele vizate la articolul 87 alineatul(1) din tratat, ajutorul de minimis trebuie considerat ca fiind acordat în momentul în care dreptul de a primi acest ajutor este conferit beneficiarului în conformitate cu legislația națională aplicabilă.
която единствена е компетентна да прецени фактите по спора, с който е сезирана, и да тълкува приложимото национално законодателство.
care este singura competentă să aprecieze situația de fapt cu care este sesizată și să interpreteze legislația națională aplicabilă.
разпределителната мрежа, но само в случай, че не са от компетентността на водоснабдяващото предприятие като такова съгласно приложимото национално законодателство.
acestea nu constituie responsabilitatea furnizorului de apă, în calitatea acestuia de furnizor de apă, conform legislaţiei naţionale aplicabile.
е била чисто теоретична, като закъснението в нейното въвеждане се дължи на подадените от жалбоподателите пред High Court искове срещу мерките по прилагането, предвидени от приложимото национално законодателство.
întârzierea punerii sale în aplicare fiind datorată exclusiv acțiunilor intentate de reclamante în fața High Court împotriva măsurilor de aplicare prevăzute de legislația națională relevantă.
Предложенията могат да се представят от субекти без юридическа правосубектност съгласно приложимото национално законодателство, при условие че техните представители имат способността да поемат правни задължения от тяхно име
Propunerile pot fi depuse numai de persoane juridice; entitatile care nu au personalitate juridica in temeiul dreptului national aplicabil pot depune o cerere, cu conditia ca reprezentantii lor sa aiba
в съответствие с приложимото национално законодателство, за период от 2 до 12 месеца;
în conformitate cu legislația națională relevantă, pe perioade de 2-12 luni;
Предложенията могат да се представят от субекти без юридическа правосубектност съгласно приложимото национално законодателство, при условие че техните представители имат способността да поемат правни задължения от тяхно име и да предлагат гаранция за защита на финансовите интереси на Съюза, която е еквивалента на гаранцията, предлагана от юридическите лица.
Propunerile de programe simple pot fi depuse numai de persoane juridice sau de alte entitati care nu au personalitate juridica in temeiul dreptului national aplicabil, cu conditia ca reprezentantii lor sa aiba capacitatea de a-si asuma obligatii juridice in numele entitatii si de a oferi garantii pentru protejarea intereselor financiare ale Uniunii Europene echivalente cu cele oferite de persoanele.
в съответствие с приложимото национално законодателство, за период от 2 до 12 месеца.
în conformitate cu legislația națională relevantă, pe perioade de 2-12 luni.
Втората част от своя страна се отнася до изопачаване на приложимото национално законодателство, вследствие на което при анализа си Общият съд не взел предвид обстоятелството,
În ceea ce privește cel de al doilea aspect, acesta este întemeiat pe denaturarea legislației naționale aplicabile, întrucât Tribunalul nu ar fi ținut seama,
именно недостатъчен съдебен контрол от страна на Общия съд и изопачаване на приложимото национално законодателство при преценката за нарушение на член 107, параграф 1 ДФЕС,
întemeiat pe caracterul incomplet al controlului jurisdicțional exercitat de Tribunal și pe denaturarea legislației naționale aplicabile în cadrul aprecierii sale privind încălcarea articolului 107 alineatul(1)
Резултати: 66, Време: 0.0612

Приложимото национално законодателство на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски