ПРИХВАЩАНЕТО - превод на Румънски

interceptarea
прихващане
пресрещане
подслушване
прехващане
пресрещащ
compensarea
компенсация
обезщетение
компенсиране
клиринг
нетиране
прихващане
изчистване
обезщетяване
компенсационни
компенсаторни
interceptare
прихващане
пресрещане
подслушване
прехващане
пресрещащ
interceptării
прихващане
пресрещане
подслушване
прехващане
пресрещащ
compensare
компенсация
обезщетение
компенсиране
клиринг
нетиране
прихващане
изчистване
обезщетяване
компенсационни
компенсаторни

Примери за използване на Прихващането на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
дадена държава-членка позволява прихващането по реда на параграф 2.
statul membru permite compensări în conformitate cu alin.(2).
Планетата бе избрана по няколко причини, включително и за уникалната й радиоактивна йоносфера, която затруднява прихващането на земни цели от орбита.
Planeta a fost aleasă din câteva motive, inclusiv stratul ionic radioactiv unic care face dificilă tintirea de pe orbită a obiectivelor terestre.
След известна употреба стъклената корозия при чашите също води до промяна в повърхностната структура и улеснява прихващането на микроскопични частици на повърхността.
Corodarea sticlei pe paharele care au fost utilizate mai mult timp conduce, de asemenea, la modificarea structurii de suprafață și face mai ușoară prinderea în suprafață a particulelor microscopice.
В това отношение High Court посочва, че наблюдението и прихващането на личните данни, прехвърляни от Съюза към САЩ, обслужва законосъобразни цели, свързани с борбата с тероризма.
High Court arată, în această privință, că supravegherea și interceptarea datelor cu caracter personal transferate din Uniune către Statele Unite servesc unor obiective legitime legate de combaterea terorismului.
Турция са се увеличи след прихващането на 11 октомври от турските ВВС на сирийски самолет от Москва за Дамаск, заподозян в превоз
Turcia s-au accentuat după interceptarea în 11 octombrie de către forţele aeriene turce a unui avion de linie sirian care zbura dinspre Moscova spre Damasc
За продукти, свързани с индекси, прихващането се допуска за всички срокове до падежа в рамките на едно и също семейство,
(a) pentru produsele care sunt indici, compensarea este posibilă indiferent de scadență în cadrul aceleiași familii,
Компетентните органи могат също така да разрешат прихващането на търговския портфейл
(11) Autorităţile competente pot, de asemenea, permite compensarea portofoliului privind tranzacţiile cu titluri(instrumente)
Първи сценарий, който разгледаха руските специалисти, демонстрира прихващането на корабния комплекс за ПРО,
Primul scenariu prezintă interceptarea de către complexul de nave antirachetă,
основата на американското право, гражданите на Съюза нямали ефективно право на изслушване по въпроса за наблюдението и прихващането на техните данни.
cetățenii Uniunii nu ar dispune de niciun drept efectiv de a fi ascultați cu privire la problema supravegherii și interceptării datelor lor.
Компетентните органи могат също така да разрешат прихващането, предвидено в параграф 10,
(12) Autorităţile competente pot, de asemenea, autoriza compensarea menţionată la alineatul(10)
Съгласно тези правила държавите-членки са длъжни да забранят прихващането на съобщения, изпращани по обществени електронни съобщителни мрежи и обществено достъпни електронни съобщителни услуги,
Conform acestor norme, statele membre sunt obligate să interzică interceptarea comunicațiilor în rețelele publice de comunicații și a serviciilor de comunicații electronice disponibile public, fără acordul utilizatorilor în cauză
От друга страна, гражданите на Съюза не разполагали с никакво ефективно право да бъдат изслушвани по въпроса за наблюдението и прихващането на техните данни от NSA
Pe de altă parte, cetățenii Uniunii nu ar avea niciun drept efectiv de a fi ascultați cu privire la problema supravegherii și interceptării datelor lor de către NSA
Като дерогация прихващането се допуска, ако вземането е било прехвърлено с оглед на изпълнението на неизпълнен договор или ако правото за изпълнение
Prin derogare, compensarea este permisă în cazul în care creanța a fost atribuită în ceea ce privește îndeplinirea unui contract neîndeplinit
електронното наблюдение и прихващането на лични данни обслужва необходими и наложителни цели в обществен интерес,
supravegherea electronică și interceptarea datelor cu caracter personal răspund unor finalități necesare și indispensabile pentru interesul public,
в САЩ гражданите на Съюза не разполагат с никакво ефективно право да бъдат изслушани по въпроса за наблюдението и прихващането на техните данни.
cetățenii Uniunii nu au niciun drept efectiv de a fi ascultați cu privire la problema supravegherii și interceptării datelor lor.
късите експозиции са иначе еквивалентни, освен за един остатъчен компонент, прихващането се допуска и нетната сума,
mai puțin a unei componente reziduale, compensarea este permisă, iar cuantumul net
която може да е резултат от прихващането на услугата от трети страни,
pagubă care poate rezulta din interceptarea Serviciilor de către terţi,
веднага след като разбере, че субектът на прихващането се намира или се е намирал на територията на уведомената държава членка по време на прихващането..
după finalizarea interceptării, de îndată ce ia cunoştinţă de faptul că subiectul interceptării se află sau s-a aflat, pe durata interceptării, pe teritoriul statului membru notificat.
електронното наблюдение и прихващането на лични данни, прехвърляни от Съюза към Съединените щати, обслужват необходими и наложителни цели в обществен интерес.
această instanță a constatat că supravegherea electronică și interceptarea datelor cu caracter personal transferate din Uniune către Statele Unite răspundeau unor scopuri necesare și indispensabile pentru interesul public.
Или по време на прихващането издаващият орган може,
(1) sau în timpul interceptării, autoritatea emitentă poate cere de asemenea,
Резултати: 63, Време: 0.1583

Прихващането на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски