ПРОКУДЕН - превод на Румънски

izgonit
изгони
прогони
завладеете
прогонвай
изпъдя
унищожим
surghiunit
alungat
прогони
изгонят
отпращай
гони
прогонва
отблъскват
изхвърли
отпрати
отблъсне
се продухва
lepădatule

Примери за използване на Прокуден на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
до ден-днешен си оставам такъв. Самотен мъж на път. На запад към обетованата земя, прокуден.
am rămas până în această zi un peregrin, un om singuratic… exilat în vest, în ţara promisă.
Рече:“Излез от него порицан, прокуден! Който измежду тях те последва- Аз непременно ще напълня Ада с всички вас.
Dumnezeu spuse:“Ieşi de aici, mârşavule, lepădatule! Voi umple Gheena cu voi toţi şi cu toţi cei care te vorurma”.
Говоренето извън училище обяснява защо Чет е бил прокуден, а не защо е бил убит.
Vorbind de la școală este de ce Chet a fost exilat; nu e de ce a fost ucis.
Ти си Конър Маклауд, ранен в битка… и прокуден от селото ти преди пет години.
Eşti Connor MacLeod, ai fost rănit în luptă… şi alungat din Glenfinnan, satul tău natal, acum cinci ani.
Тор е прокуден на Земята, от баща си Один,
Thor e surghiunit de tatăl său pe Pământ,
Който ти даде древно знание и цел, когато ти беше прокуден, победен?
Cel care ţi-a dat cunoştinţe străvechi şi un scop nou. Când ai fost exilat, învins!
И той беше прокуден като мен, но заради това, че танцуваше.
Şi el era un izolat, ca şi mine, doar că în cazul lui era din cauză că dânsa.
Защо посмя с крака си на прокуден да се докоснеш до английска пръст?
De ce, anume, talpa-ţi surghiunită A cutezat s-atingă glia ţării?
Донякъде камата ви направи човека, който сте днес- изгнаник, прокуден в дивата пустош отвъд Вала.
Într-un fel, pumnalul acela te-a făcut cine eşti azi. Să-ţi părăseşti casa, să pribegeşti prin sălbăticia de dincolo de Zid.
Прокуден от богатите равнини, сега контролирани от братята,
Izgonit din tinutul bogat controlat acum de frati,
Въпреки че Бахаулла бе прокуден от родната Му страна,
Deşi Bahá'u'lláh a fost exilat din ţara Lui natală,
Твоята болка на кръста беше нищожна, в сравнение с агонията на баща ми, прокуден от небесата, падналият ангел,
Suferinţa ta pe cruce a fost un nimic faţă de agonia tatălui meu, izgonit din rai, îngerul căzut,
Лишен от титлите си, прокуден от родината си, имен но той произнася пред крал Едуард III
Deposedat de titluri, exilat din Franta, el va fi cel ce va rosti,
След като е объркан с опасен звяр и прокуден от своя дом, той събира отбор от необикновени приятели
Dupa ce a fost confundat cu o bestie periculoasa si îndepartat de propria casa, el îsi face o echipa speciala,
След като е объркан с опасен звяр и прокуден от своя дом, той събира отбор от необикновени приятели
Dupa ce a fost confundat cu o bestie periculoasa si îndepartat de propria casa, el îsi face o echipa speciala,
също както и най-малко 50-те хиляди души, прокуден от войните в бивша Югославия,
primiți cu brațele deschise, la fel ca și cel puțin 50.000 de persoane gonite de războiul din fosta Iugoslavie,
и победен и прокуден да управлява подземния свят.
este înfrânt şi izgonit să guverneze lumea de dincolo.
бил хвърлен в затвор в Техеран, прокуден през 1852 г. от родната Му страна в Багдад,
a fost întemniţat la Teheran, a fost surghiunit în 1852 din ţara Lui de baştină, întâi la Bagdad,
Ако направи мир, вече не прокуден.
Daca fac pace, nu am să mai fiu un renegat.
И го опазихме от всеки прокуден сатана.
Şi îl păzim de orice diavol, bun de bătut cu pietre.
Резултати: 388, Време: 0.0747

Прокуден на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски