РАЗБИРАШ ОТ - превод на Румънски

Примери за използване на Разбираш от на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ти пък какво разбираш от тези работи?
Ce ştii de asta?
Томи, ти разбираш от вината, както никой друг.
Tommy, te pricepi la vinuri ca nimeni altcineva.
Разбираш от майтап, нали?
Ştii de glumă, nu?
Откъде разбираш от тези неща?
Cum de ştii chestiile-astea?
Ти разбираш от градинарство?
Te pricepi la grădinărit?
Извинявай, от кога разбираш от двигатели?
Scuze, dar de când te pricepi tu la motoare?
Не разбираш от дума май!
Nu pricepi de vorbă bună?
Щото разбираш от бифтеци, колкото той- от"Делей".
Tu te pricepi la friptură cum se pricepe ea la limuzine.
Ти разбираш от компютри?
Te pricepi la computere?
А ти разбираш от лъжи, нали?
Te pricepi la înşelăciuni, nu-i aşa?
О, и разбираш от коли!
Se pricepe la maşini!
Не, но ти разбираш от лодки.
Nu, dar te pricepi la bărci.
Съжалявам само, че не разбираш от шега“.
Imi pare rau ca nu stie de gluma.".
Когато заплашил семейството на някого и разбираш от какво е направен.
Ameninţi familia unui om, şi afli din ce aluat este făcut.
А ти разбираш от бомби.
Iar tu eşti cel care se pricepe la bombe.
Разбираш от четири спорта и си получил стипендия в Маями,
Te pricepi la patru sporturi şi ai primit o bursă în Miami,
Спокойно Като! Нищо не разбираш от военни дела,
Nu te pricepi la chestiuni militare,
Не разбираш от коли, не разбираш от музика,
Nu te pricepi la maşini, la muzică,
Но ти… разбираш от какво се нуждаят повече отколкото аз, защото… Знаете ли какво е чувството да си детето,
Dar tu… ai înţeles de ce au nevoie mai bine decât mine,
Измислил съм специални упражнения. Бива те да упражняваш устата си, но не разбираш от птици.
Eşti bun la exersat din gură, dar nu te pricepi la păsări.
Резултати: 71, Време: 0.6854

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски