РАЗКЪСВАНА - превод на Румънски

sfâşiată
разкъса
разкъсват
ти разбие
rupt
откъсна
разкъсване
счупи
къса
чупи
разпада
се прекъсне
разкъсва
счупва
разбива
distrusă
унищожаване
унищожи
разрушава
съсипе
съсипва
разваля
руши
погуби
разбива
доменните
sfasiata
разкъсан

Примери за използване на Разкъсвана на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Имах щастието да видя плодовете от подобни разговори в душите на тези, които идваха с разкъсвана от съмнения вяра, а си тръгваха с вяра, избистрена като планински извор.
Am avut bucuria să văd roadele unor asemenea convorbiri în sufletele celor ce veniseră cu credință tulburată de îndoieli și plecau cu ea limpede ca izvorul muntelui.
души да позират голи пред парламента на Колумбия, за да предадат послание за мир в тази страна, разкъсвана от въоръжен конфликт от повече от половин век.
el a convins peste 6000 de femei să pozeze dezbrăcate în fața Parlamentului din Columbia pentru a transmite un mesaj de pace în această țară sfâșiată de peste jumătate de secol de un conflict armat.
Франция- разкъсвана от вътрешни противоречия,
Franţa, sfâşiată de divergenţe interne,
за да предадат послание за мир в тази страна, разкъсвана от въоръжен конфликт от повече от половин век.
Parlamentului columbian din Bogota, pentru a transmite un mesaj de pace în această țară sfâșiată de peste jumătate de secol de conflict armat.
хиляди либийци също така са напуснали страната си, разкъсвана от военни конфликти от февруари насам.
mii de libanezi au fugit, de asemenea, din țara lor distrusă de război începând cu luna februarie.
В края на миналия месец американският фотограф събра над 6000 души да позират голи пред парламента на Колумбия, за да предадат послание за мир в тази страна, разкъсвана от въоръжен конфликт от повече от половин век.
Peste 6.000 de oameni au pozat dezbrăcați în fața Parlamentului columbian din Bogota pentru a transmite un mesaj de pace în această țară sfâșiată de peste jumătate de secol de conflict armat.
за да предадат послание за мир в тази страна, разкъсвана от въоръжен конфликт от повече от половин век.
Parlamentului columbian din Bogota, pentru a transmite un mesaj de pace in aceasta tara sfasiata de peste jumatate de secol de conflict armat.
американският фотограф събра над 6000 души да позират голи пред парламента на Колумбия, за да предадат послание за мир в тази страна, разкъсвана от въоръжен конфликт от повече от половин век.
Spencer Tunick a convins peste 6.000 de persoane sa pozeze dezbracate in fata Parlamentului columbian pentru a transmite un mesaj de pace in aceasta tara sfasiata de peste jumatate de secol de un conflict armat.
Човек, израснал в крайна бедност, в африканска нация разкъсвана от войни и някак успял да дойде тук с одеяло и торба с фалшиви часовници.
Un bărbat care a crescut într-o sărăcie cumplită într-o naţiune africană zguduită de război şi cumva a reuşit să ajungă până aici cu nimic altceva decât o pătură şi o pungă de ceasuri contrafăcute.
Имах щастието да видя плодовете от подобни разговори в душите на тези, които идваха с разкъсвана от съмнения вяра, а си тръгваха с вяра, избистрена като планински извор”.
Am avut bucuria să văd roadele unor asemenea convorbiri în sufletele celor ce veniseră cu credinţa tulburată de îndoieli şi plecau cu ea limpede ca izvorul muntelui.”.
неведнъж разбунвана и разкъсвана от злите страсти на своите синове,
uneori agitată şi dezbinată de patimile fiilor săi,
за възтържествуването на мира в тази част на нашия континент, разкъсвана от гражданска война
la aducerea păcii într-o parte a continentului nostru devastată de război civil
Например, от страна, разкъсвана от войни и с много ниска степен на грамотност през 50-те години,
De exemplu, dintr-o ţară devastată de război, cu un nivel al alfabetizării foarte scăzut constatat în anii 1950,
Салфетка се разкъсва на малки парченца.
Un șervețel este rupt în bucăți mici.
Понякога матката се разкъсва по време на бременност
Ocazional, uterul este rupt în timpul sarcinii
(Musa) Ние идваме от световната разкъсваната от войната.
Noi am venit dintr-o lume sfâșiată de război.
В редки случаи доминиращият фоликул не се разкъсва.
În cazuri rare, foliculul dominant nu este rupt.
Но самият Рим беше разкъсван от конфликти.
Însuşi Roma a fost sfâşiată de conflict.
Политически активист, който носи мир в разкъсваната от войната ни страна.
Un activist politic care a contribuit aduce pace o națiune sfâșiată de război.
Напукване- човека е разкъсван от противоположни чувства.
Fisuri- persoana este sfâșiată de sentimente contradictorii.
Резултати: 44, Време: 0.1443

Разкъсвана на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски