РАЗПОЛАГАЛ - превод на Румънски

avea
беше
е
е бил
са
би
е имало
има
получите
да окаже
щеше
dispunea
разполага
има
притежава
разпорежда
постановява
да постанови
нарежда
разпореди
are
беше
е
е бил
са
би
е имало
има
получите
да окаже
щеше
a
беше
е
е бил
са
би
е имало
има
получите
да окаже
щеше
dispune
разполага
има
притежава
разпорежда
постановява
да постанови
нарежда
разпореди

Примери за използване на Разполагал на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
През нощта, това ми отне някъде от 35 до 45 минути, което означава, че Райхман е разполагал с 21 до 31 минути.
Atât de târziu în noapte, mi-a luat între 35 şi 45 de minute, ceea ce i-ar fi dat lui Reichman o fereastră de 21 până la 31 de minute.
Жалбоподателят обаче не разполагал с никаква свобода на действие при прилагането на тези тарифи(вж. точка 73 по-горе).
Or, reclamanta nu ar dispune de nicio marjă de manevră la perceperea acestor tarife(a se vedea punctul 73 de mai sus).
Според г‑жа Schottelius г‑н Seifert така или иначе разполагал с достатъчен срок, за да отстрани въпросните дефекти.
Potrivit doamnei Schottelius, domnul Seifert ar fi dispus, în orice caz, de un termen suficient pentru a remedia viciile în discuție.
Тя бе започната под претекста, че Ирак разполагал с оръжия за масово унищожаване.
Războiul a fost declanşat sub pretextul că Irakul ar deţine arme de distrugere în masă.
смесено от най-добрия ви миниатюрист- брат Аделмо, разполагал с този пергамент преди Венанций.
făcută de maestrul vostru în miniaturi, fratele Adelmo, care a avut acest pergament înaintea lui Venantius.
Към май 1958 г. Съветският съюз разполагал с третия си космически спътник- Спутник 3,
Până în Mai 1958, Uniunea Sovietică avea cel de-al treilea satelit în spațiu- Sputnik 3,
Но щом курсовете му свършили, вече не разполагал със субсидия, с която да си плаща наема, и трябвало да се прехранва изцяло чрез концерти и продаване на дискове, които носел в раницата си.
Dar cand cursurile s-au terminat, el nu a mai avut bani sa-si plateasca chiria si a trebuit sa dea concerte in aer liber si sa-si vanda CD-urile pe strada pentru a supravietui.
HIA разполагал с широко право на преценка при определянето на разликата в рисковете между ЧЗО осигурителите въз основа на формулата, наречена„процент на изравняване на пазара“,
HIA ar dispune de o putere largă de apreciere în stabilirea variabilei riscurilor dintre asigurătorii ASP pe baza formulei denumite„procent de egalizare a pieței”,
министърът на здравеопазването разполагал с правомощие да прецени дали да приеме такава препоръка на HIA, основана на разлика в рисковете между 2% и 10%.
ministrul sănătății ar dispune de o putere de apreciere cu privire la acceptarea unei astfel de recomandări a HIA bazată pe o variabilă a riscurilor între 2% și 10%.
Въпреки това жалбоподателят разполагал с достатъчно свобода на действие, за да намали и дори да премахне ценовата преса чрез тарифно преструктуриране(обжалваното решение, съображения 57, 105 и 163- 175).
Totuși, reclamanta ar dispune de o marjă de manevră suficientă pentru a reduce și chiar pentru a anula efectul de foarfecă datorită restructurărilor tarifare[considerentele(57),(105) și(163)-(175) ale deciziei atacate].
След тридесетте години разполагал с по-голяма свобода
După treizeci de ani, dispunea, de o libertate mai mare,
който обаче, както ставало все по-ясно, не разполагал с необходимите правомощия или ресурси, за да гарантира подходящ одит на бързо разрастващия се бюджет.
după cum a devenit din ce în ce mai evident, nu dispunea de competențele și resursele necesare pentru a asigura un audit adecvat al bugetului aflat în creștere rapidă.
Той разполагал с билки да лекува всяко страдание на човешкото тяло и душа,
El are plante pentru a se vindeca fiecare necazul a corpului uman si suflet,
Възможността на конкурентите на жалбоподателя, с която самият жалбоподател не разполагал, да изключат възможността за(предварителен) избор за всички връзки(вж. точка 156 по-горе)
Posibilitatea concurenților reclamantei, de care aceasta nu dispune, în sensul excluderii(pre-)selectării pentru toate conexiunile(a se vedea punctul 156 de mai sus)
ЕС би разполагал с по-силни механизми за привеждане в изпълнение, ако съществуваше ЕВФ.
UE ar dispune de mecanisme de punere în aplicare mult mai coercitive dacă ar exista un Fond Monetar European.
Според тълкуванието на Общия съд такъв заявител по принцип разполагал по силата на Регламент № 1049/2001 с безусловно право на достъп до всеки документ и освен това можел свободно да го използва за каквато и да е цел, което явно противоречало на Регламент № 139/2004.
Potrivit interpretării Tribunalului, un astfel de solicitant s-ar bucura în principiu, în temeiul Regulamentului nr. 1049/2001, de un drept de acces necondiționat la fiecare dintre documentele vizate și ar putea, în plus, să utilizeze în mod liber aceste documente în orice scop, ceea ce ar fi în mod vădit contrar Regulamentului nr. 139/2004.
Общият съд не се съобразил със съдебната практика, съгласно която законодателят разполагал с широко право на преценка, когато изменял Правилника за длъжностните лица,
Tribunalul încalcă jurisprudența potrivit căreia legiuitorul beneficiază de o largă putere de apreciere atunci când modifică Statutul funcționarilor,
е явно неправилна с оглед на данните, с които той е разполагал към момента на приемане на съответната правна уредба(65).
fi cenzurată decât dacă se dovedește a fi vădit eronată în raport cu elementele de care dispunea la momentul adoptării reglementării în cauză(65).
несъмнено е разполагал със средства,
era în discuție, dispunea de resurse care îi permiteau atât lui,
с оглед на последните данни, с които е разполагал, е била необходима допълнителна временна мярка за преместване на 120 000 души.
având în vedere datele cele mai recente de care dispunea, era necesară o măsură provizorie suplimentară de transfer a 120 000 de persoane.
Резултати: 52, Време: 0.1408

Разполагал на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски