РАЗСЕЛВАНЕ - превод на Румънски

relocare
преместване
презаселване
изместване
разселване
преселване
за повторно заселване
strămutării
разселване
преместване
заселване
преселване
deplasarea
движение
пътуване
изместване
придвижване
преместване
път
шофиране
командировка
пътните
отместване
strămutărilor
strămutare
разселване
преместване
заселване
преселване
strămutarea
разселване
преместване
заселване
преселване
strămutări
разселване
преместване
заселване
преселване
relocarea
преместване
презаселване
изместване
разселване
преселване
за повторно заселване
deplasări
движение
пътуване
изместване
придвижване
преместване
път
шофиране
командировка
пътните
отместване

Примери за използване на Разселване на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Полша ще продължи да не приема предложените от ЕС квоти за разселване на бежанци в държавите членки.
Polonia va refuza în continuare să accepte cotele propuse de UE pentru redistribuirea refugiaților între statele membre.
Министрите на вътрешните работи от Европейския съюз са приели текст с разписан план за разселване 120 хиляди мигранти из страните-членки….
Miniştrii de interne europeni au votat în favoarea unui plan de relocare a 120.000 de imigranţi în ţările U.
конфликти и разселване.
conflictelor și strămutării.
Въпреки поетия ангажимент за разселване на 66 400 бежанци от Гърция страните от ЕС досега са обещали само 1539 места,
În ciuda angajamentelor de relocare a 66.400 de refugiați din Grecia, statele UE au oferit până în acest moment 1.539 de locuri
до това да се противодейства ефективно на неуредената миграция и принудителното разселване.
la abordarea în mod eficace a migrației neregulamentare și a strămutării forțate.
еритрейските бежанци са очевиден случай на разселване- политика, която се води покрай Европейския фонд за бежанците.
populația din Eritreea reprezintă un caz clar de relocare, o politică pe care o avem împreună cu Fondul european pentru refugiați.
принудително разселване, трафик на човешки органи,
actele teroriste, deplasarea forțată, traficul de organe umane,
В ситуации на хуманитарна криза заради масово разселване създаването на имиграционни центрове и центрове за престой на имигрантите
În situațiile de criză umanitară prin care trec teritoriile de tranzit din cauza strămutărilor masive, crearea de centre pentru imigrație
Когато се осъществява разселване, основната грижа е за достойнството на онези, които ще бъдат разселени, подходящото им настаняване, особено ако въпросните групи вече
Atunci când are loc strămutarea, cea mai mare grijă este acordată demnităţii celor care urmează să fie strămutaţi,
Тази традиция трябва да се поддържа жива- културата, унищожавана от национализъм и разселване, културата на малцинствата,
Această tradiţie trebuie păstrată vie- cultura distrusă de naţionalism şi strămutări, cultura minorităţilor,
довело до неотдавнашното разселване на десетки хиляди души,
ceea ce a dus la strămutarea recentă a zeci de mii de oameni
отвличания, разселване, глад, епидемии и изтезания.
răpiri, strămutări, înfometare, epidemii şi tortură.
следи принудителното разселване в световен мащаб въз основа на данните,
la nivel internațional și urmărește strămutarea forțată pe baza datelor colectate de UNHCR,
Европейският съюз и турските лидери могат да обявят задкулисно споразумение по-късно тази седмица за разселване на 400-500 хиляди бежанци директно от Турция в ЕС.
Liderii Uniunii Europene și Turciei ar putea anunța la sfârșitul acestei săptămâni un acord încheiat în spatele ușilor închise privind relocarea a 400.000 până la 500.000 de refugiați sirieni direct din Turcia în UE.
продължаващото насилие в Дарфур, което води до разселване, и сериозното въздействие, което това има върху хуманитарните операции.
care conduce la strămutări, cât și cu privire la impactul sever pe care aceasta îl are asupra operațiunilor umanitare.
да доведе до вторично разселване.
poate conduce la deplasări secundare.
засилвани от ожесточени сблъсъци в редица населени места, което доведе до многочислено разселване на населението в западната,
intensificate de ciocniri violente în mai multe locuri care au dus la multiple strămutări ale populației în vestul,
Като взе предвид ръководните принципи относно вътрешното разселване, представени от специалния представител на генералния секретар на ООН по въпроса за вътрешно разселените лица от 11 февруари 1998 г..
Având în vedere principiile directoare privind strămutările în interiorul ţării emise de Reprezentantul Special al Secretarului General ONU pentru persoanele strămutate în interiorul ţării din 11 februarie 1998.
принудително разселване и миграционни процеси- могат също да окажат непропорционално влияние върху достъпа до вода на засегнатите малцинствени групи.
creșterea populației, conflictele, deplasările forțate și fluxurile de migrație pot, de asemenea, să afecteze disproporționat grupurile marginalizate.
Отдавна установилите се християнски общности в Близкия изток се сблъскват с трудности, които доведоха до значително разселване в някои страни и до намаляване на числеността им в региона като цяло.
Comunitățile creștine stabilite demult în Orientul Mijlociu se confruntă cu dificultăți care au dus la o deplasare semnificativă în unele țări și la o scădere a populației în regiune în ansamblul său.
Резултати: 83, Време: 0.1498

Разселване на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски