РЕЦИПРОЧНИ - превод на Румънски

reciproce
взаимно
един друг
помежду си
реципрочен
de reciprocitate
на реципрочност
на взаимност
на реципрочна
на взаимна
на реципрочността
reciprocă
взаимно
един друг
помежду си
реципрочен
reciproc
взаимно
един друг
помежду си
реципрочен

Примери за използване на Реципрочни на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Резолюция на Европейския парламент от 16 февруари 2012 г. относно Споразумението между ЕС и Мароко за реципрочни мерки за либерализация по отношение на селскостопанските продукти и рибните продукти(2012/2522(RSP)).
Rezoluţia Parlamentului European din 16 februarie 2012 referitoare la acordul dintre UE și Maroc privind măsurile reciproce de liberalizare referitoare la produsele agricole și la produsele pescărești(2012/2522(RSP)).
предложенията за достъп до пазара в различни области са реципрочни, еднакво амбициозни
ofertele privind accesul de piață din diferite domenii sunt reciproce, la fel de ambițioase
Като взе предвид решението на Съвета от 14 октомври 2005 г., даващо разрешение за преговори с Мароко относно реципрочни мерки за либерализация по отношение на търговията със селскостопански продукти, преработени селскостопански продукти, риба и рибни продукти.
Având în vedere decizia Consiliului din 14 octombrie 2005 de autorizare a negocierilor cu Marocul cu privire la liberalizarea reciprocă a produselor agricole, a produselor agricole transformate, a peștelui și a produselor pescărești.
създадените с тази BIT реципрочни права и задължения се прилагат единствено по отношение на инвеститори от едната от двете договарящи се държави членки, е последица, присъща за двустранното естество на BIT.
drepturile și obligațiile reciproce instituite prin TBI menționat se aplică doar investitorilor unuia dintre cele două state membre contractante este o consecință inerentă naturii bilaterale a TBI‑urilor.
са налице реципрочни действия от страна на Лондон.
sub rezerva condiţiilor de acţiune reciprocă din partea Regatului Unit.
Интересното е, че моделите на харчене са реципрочни- лондончани, които посещават Ню Йорк, харчат повече, отколкото посетителите от всеки от останалите четири от петте града, от които идват посетителите на Ню Йорк.
Interesant este ca tiparele de cheltuieli sunt reciproce- londonezii care viziteaza New York-ul vor cheltui mai mult decat vizitatorii din celelalte patru tari de origine.
сосове и подправки посредством реципрочни тарифни отстъпки;
să stimuleze prin concesii tarifare reciproce schimburile privind supele, sosurile şi condimentele;
Като взе предвид решението на Съвета от 14 октомври 2005 г., даващо разрешение за преговори с Мароко относно реципрочни мерки за либерализация по отношение на търговията със селскостопански продукти,
Având în vedere decizia Consiliului din 14 octombrie 2005 de autorizare a negocierilor cu Marocul privind măsurile reciproce de liberalizare referitoare la produsele agricole, produse agricole transformate, pește
тези свободи трябва да бъдат реципрочни и свободата на вероизповедание трябва също да се зачита в страни,
aceste libertăți trebuie să fie reciproce și că libertatea religioasă trebuie să fie respectată
БЕЛГИЯ- ИТАЛИЯ" от приложение 5 към Регламент(ЕИО) № 574/72, за да бъде взето предвид едно ново споразумение относно възстановяването на реципрочни вземания, сключено чрез размяна на писма между тези две страни;
Belgia- Italia" din anexa 5 la Regulamentul(CEE) nr. 574/72 pentru a se ţine cont de noul acord de rambursare a creanţelor reciproce stabilit printr-un schimb de scrisori între aceste două ţări;
Съществуващите случаи на признаване на еквивалентността на трети държави, които понастоящем са извън обхвата на взаимните договорености за еквивалентност, ще трябва да бъдат преобразувани в реципрочни търговски споразумения, за да се осигури по-стабилна правна уредба за операторите.
Recunoașterea existentă a echivalenței țărilor terțe care se află în prezent în afara domeniului de aplicare a acordurilor de recunoaștere reciprocă va trebui transformată în acorduri comerciale reciproce pentru a oferi operatorilor un cadru juridic mai solid.
кредитните операции на Евросистемата, а именно- реципрочни преки връзки между Clearstream Banking S. A. и LuxCSD S. A.
anume conexiunile directe reciproce între Clearstream Banking S. A. şi LuxCSD S. A.
трябва да бъдем етични и реципрочни в нашето планиране, изпълнение и резултати.
trebuie să fim etici și reciproci în planificarea, implementarea și rezultatele noastre.
Тези неща са реципрочни; топката отскача,
Aceste lucruri sunt reciproce, mingea revine,
тези ползи е трябвало да бъдат реципрочни и това условие не е било изпълнено.
aceste avantaje ar fi trebuit să fie reciproce și această condiție nu este îndeplinită.
Споразумението се основава на принципите за взаимна полза, реципрочни възможности за достъп до програмите
Acordul se bazează pe principiul avantajului reciproc, al reciprocității oportunităților de acces la programele
размяна на писма между Европейската общност и Република Унгария относно реципрочни преференциални ТЪРГОВСКИ КОНЦЕСИИ за някои вина и спиртни напитки се одобрява от името на Общността.
Republica Ungaria referitoare la stabilirea unor concesiuni comerciale preferenţiale reciproce pentru anumite vinuri şi spirtoase.
Той казва:„Аз заключих, че силите, които придържат планетите към техните орбити, трябва да са реципрочни на квадрата на разстоянието помежду им.
După cum spunea el,„am dedus că forțele care păstrează planetele în orbitele lor trebuie să fie reciproce cu pătratele distanțelor lor față de centrele pe care se învârt;
другите държави също ще изискват реципрочни права.
alte țări vor solicita drepturi reciproce.
В документа се отбелязва, че по въпроса за движението на работници след Брекзит"бъдещото икономическо партньорство на Великобритания трябва да предложи реципрочни споразумения, съвместими с прекратяването на свободното движение", включително и мерки, които"поддържат бизнеса да предостави услуги
Raportul precizeaza ca„viitorul parteneriat economic al Marii Britanii ar trebui sa furnizeze aranjamente reciproce, consistente cu incheierea libertatii de miscare”, inclusiv masuri care„sa
Резултати: 98, Време: 0.1229

Реципрочни на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски