СВИКАНО - превод на Румънски

convocată
свика
призове
свиква
събере
призоваване
свикване
да призовава
да извика
convocat
свика
призове
свиква
събере
призоваване
свикване
да призовава
да извика
convocate
свика
призове
свиква
събере
призоваване
свикване
да призовава
да извика

Примери за използване на Свикано на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Учредителното събрание може да бъде свикано, когато е необходимо, с решение в материята на правомощията си според членове 2,
Adunarea Constituantă poate fi convocată în cazul în care este necesară deliberarea în domeniile care sunt de competența sa,
Общото събрание може да бъде свикано по всяко време от ръководния,
(2) Adunarea generală poate fi convocată în orice moment de organul de conducere,
Допитването може да се извърши на заседание, свикано и председателствано от Комисията, проведено не по-рано
Consultarea poate avea loc in cursul unei reuniuni convocate si prezidate de Comisie,
Когато не бъде свикано общо събрание на акционерите на разделяното дружество за одобряване на разделението,
(d) dacă nu este convocată o adunare generală a societăţii divizate, care urmează să se pronunţe asupra aprobării divizării,
на здравеопазването- по време на спешно свикано заседание късно вечерта в четвъртък(15 март).
de la sănătate-- la o şedinţă convocată de urgenţă joi noaptea(15 martie).
Допитването може да се извърши на заседание, свикано и председателствано от Комисията, проведено не по-рано
(3) Consultarea poate avea loc în cadrul unei reuniuni convocate și prezidate de Comisie,
Избирателите бяха свикани отново пред урните на 26 юни.
Spaniolii sunt chemaţi la urne din nou, în 26 iunie.
Халкедонският събор бил свикан, за да се решат бъднините на християнската вяра.
Sinodul de la Calcedon s-a întrunit pentru a defini viitorul credinţei creştine.
Ще свикам среща на щаба.
O să convoc o şedinţă.
Свикали са втори Континентален Конгрес.
Au convocat al doilea congres continental.
Свикай конференция в каютата ми. Целия висш състав.
Convoacă o conferinţă în cabina mea cu toţi ofiţerii superiori.
Свикай първи взвод.
Cheamă primul pluton.
Президентът е свикал спешна новинарска конференция за 2:00 ч.
Presedintele a convocat o conferinta de urgenta… pentru ora 14.
Сесията бе свикана, за да реши тревожен въпрос.
Am convocat această şedinţă pentru rezolvarea unei chestiuni neplăcute.
Хетманът ни свика под знамената.
Călăuza ne-a chemat la drapel.
Косовският президент свика предсрочни избори на 11 юни.
Președintele kosovar convoacă alegeri legislative anticipate pe 11 iunie.
Губернаторът е свикал всички старейшини на племена.
Guvernatorul a convocat toţi şefii de trib.
Хърст е свикал събрание.
Hurst a convocat o sedinta speciala.
И кой е свикал това събрание?
Cine a convocat întrunirea aceasta?
Президентът на Южна Корея е свикал спешно заседание на националния съвет за сигурност.
Guvernul sud-coreean a convocat o reuniune de urgenta a Consiliului National de Securitate.
Резултати: 43, Време: 0.0798

Свикано на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски