СЕЛСКИТЕ ОБЩНОСТИ - превод на Румънски

comunitățile rurale
comunităţile rurale
comunităților rurale

Примери за използване на Селските общности на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Селските общности играят централна роля в интелигентните, устойчиви икономики на 21-ви век.
Zonele rurale și comunitățile care locuiesc în acestea au un rol central în economiile inteligente și durabile ale secolului XXI.
Всяка година блокът от 28 държави изплаща 65 милиарда долара субсидии, предназначени да подкрепят земеделските производители и да съхранят селските общности.
În fiecare an, blocul din 28 de țări plătește 65 de miliarde de dolari sub formă de subvenții agricole destinate să sprijine fermierii de pe continent și să mențină în viață comunitățile rurale.
развитие и инвестиране в селските общности, както и превръщане на селските райони в места, в които хората
creștere economică și investiții în comunitățile rurale și transformarea zonelor rurale în locații în care oamenii vor dori să trăiască
Когато най-близкият източник на електричество е твърде далеч, както в селските общности, може да е разумно да инсталирате слънчеви захранвани улични светлини,
Atunci când cea mai apropiată sursă de energie electrică este prea departe, ca în comunitățile rurale, poate fi înțelept să instalați lumini de stradă alimentate cu energie solară,
за неотклонна подкрепа на земеделските стопани и селските общности, както и за водеща роля за постигането на устойчиво развитие на….
de miliarde de euro, PAC rămâne o politică pregătită să facă faţă viitorului, care continuă să sprijine fermierii şi comunităţile rurale.
Организация с нестопанска цел, която работи с селските общности в Кения, използва клетка за компресиране на капацитет 25t,
O organizație non-profit care colaborează cu comunitățile rurale din Kenya folosește o celulă de compresie a capacității 25t,
Ето защо според мен в допълнение към предложените инфраструктурни дейности държавите-членки следва да имат възможност да отпускат подпомагане за обществени пунктове за достъп до интернет в селските общности, като например обществени библиотеки и кметства.
Prin urmare, sunt de părere că, alături de operaţiunile de infrastructură propuse, statele membre ar trebui să aibă posibilitatea de a sprijini unităţile de internet public din comunităţile rurale, cum ar fi cele din bibliotecile publice şi din primării.
дистриктът предоставя образователни услуги на селските общности в регион с площ от 12 302 квадратни мили в Източен Вашингтон.
districtul oferă servicii educaționale comunităților rurale pe o rază de 12.302 de mile pătrat în estul Washingtonului.
особено за селските общности, чрез доброволни услуги, организирани от Факултета по дентална медицина.[-].
mai ales pentru comunitățile rurale, prin intermediul serviciilor de voluntariat organizate de Facultatea de Stomatologie.[-].
развитие на селските райони, да подкрепим обещаващо и динамично развитие на селските общности и да доразвием прилагането на метода"Лидер".
să se sprijine dezvoltarea promițătoare și dinamică a comunităților rurale și să se dezvolte în continuare aplicarea metodei LEADER.
украинската е доминиращият език в селските общности.
în timp ce ucraineană este limba dominantă în comunitățile rurale.
помага на земеделските стопани и селските общности да посрещнат предизвикателствата днес и утре.
ajutând fermierii și comunitățile rurale să facă față provocărilor din ziua de azi și de mâine.
Проектът има за обща цел разработването на интегриран подход за популяризиране на културното нематериално и материално наследство на селските общности от Гюргево и Русе с цел подпомагане на местното икономическо развитие
Proiectul are ca obiectiv general dezvoltarea unei abordari integrate a promovarii patrimoniului cultural intangibil si tangibil al comunitatilor rurale atat din Giurgiu, cat si din Ruse,
са създадени и управлявани от селските общности, без приноса на църквата,
tsässons sunt realizare și conduse de comunități rurale, fără contribuția bisericii,
с които имаме за цел да създадем връзка между горите и селските общности.
pentru a crea legaturi intre paduri, speciile salbatice si comunitati rurale.
дребните стопанства и селските общности в Сърбия са в упадък поради застаряването на населението,
cat si comunitatile rurale sunt in declin in zona rurala din Serbia,
субсидии за земеделските стопанства, предназначени да подкрепят земеделските производители на целия континент и да запазят живи селските общности.
blocul din 28 de țări plătește 65 de miliarde de dolari sub formă de subvenții agricole destinate să sprijine fermierii de pe continent și să mențină în viață comunitățile rurale.
долара субсидии за земеделските стопанства, предназначени да подкрепят земеделските производители на целия континент и да съхранят селските общности.
blocul din 28 de țări plătește 65 de miliarde de dolari sub formă de subvenții agricole destinate să sprijine fermierii de pe continent și să mențină în viață comunitățile rurale.
за неотклонна подкрепа на земеделските стопани и селските общности, както и за водеща роля за постигането на устойчиво развитие на….
sa faca fata viitorului, care continua sa sprijine fermierii si comunitaţile rurale, este lider al dezvoltarii durabile a agriculturii UE….
щатски долара субсидии, предназначени да подкрепят земеделските производители на целия континент и да запазят жизнени селските общности.
blocul din 28 de țări plătește 65 de miliarde de dolari sub formă de subvenții agricole destinate să sprijine fermierii de pe continent și să mențină în viață comunitățile rurale.
Резултати: 78, Време: 0.0387

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски