СКЛЮЧЕНИТЕ - превод на Румънски

încheiate
сключване
приключване
край
приключи
завърши
свърши
сключи
прекрати
сключва
завършва
incheiate
приключи
завърши
свърши
сключи
сключват
negociate
договорено
преговарял
договаря
преговори
пазари
договаряне

Примери за използване на Сключените на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
други мерки, така че сключените насилствено бракове да могат да бъдат признавани за недействителни,
alte măsuri necesare pentru a se asigura că acele căsătorii încheiate cu forța pot fi lovite de nulitate,
промени по сключените с клиента споразумения, за системата, управляваща изпращанията и други съобщения, свързани с предоставените услуги на Payser.
schimbările în ceea ce privește contractele încheiate cu clientul, alte mesaje referitoare la serviciile furnizate de Paysera.
Португалската република контролира Portugal Telecom поне до 1997 г. и че сключените между Portugal Telecom
Republica Portugheză a deținut controlul asupra Portugal Telecom cel puțin până în 1997 și că acordurile încheiate între Portugal Telecom
митническата територия на Общността, като се има предвид сключените и приложими за тях конвенции и договори.
tratatele aplicabile lor, ca făcând parte din teritoriul vamal al Comunităţii.
газ, въглища или други твърди горива, трябва да представят на Комисията информация за сключените договори.
alţi combustibili solizi trebuie să comunice Comisiei informaţii cu privire la contractele pe care le atribuie(93/327/CEE).
По-нататък, дори спорният акт да не засяга действителността на сключените договори с FIFA, от значение е обстоятелството,
În plus, deși validitatea juridică a contractelor încheiate cu FIFA nu este afectată de actul în litigiu,
За сключените по телефона договори за пакетни туристически пътувания организаторът
Pentru contractele privind pachetele de servicii de călătorie încheiate prin telefon, organizatorul
да гарантират, че сключените споразумения са обществено достъпни в условия на прозрачност;
să se asigure că acordurile încheiate sunt disponibile publicului în mod transparent
произтичащи от сключените съгласно член 300 от Договора споразумения, го изискват.
obligațiile care decurg din acordurile încheiate în conformitate cu articolul 300 din tratat impun acest lucru.
в контекста на член 30, без да се засягат ограниченията, свързани с гражданство, или сключените от някоя от страните споразумения, които съществуват към този момент
fără a aduce atingere restricțiilor cu privire la naționalitate sau acordurilor încheiate de către oricare dintre părți, care există la momentul respectiv
Като взе предвид Регламент(ЕО) № 3290/94 на Съвета от 22 декември 1994 г. относно необходимите корекции и преходни мерки в селскостопанския отрасъл с оглед прилагане на сключените споразумения по време на Уругвайския кръг на многостранните търговски преговори, и по-специално член 3, параграф 1 от него.
Având în vedere Regulamentul Consiliului(CE) nr. 3290/94 din 22 decembrie 1994 privind ajustările şi aranjamentele provizorii necesare aplicării în sectorul agricol a acordurilor încheiate cu ocazia Rundei Uruguay de negocieri comerciale multilaterale, în special art. 3 alin.(1).
да следи за съответствието с правото на ЕС на сключените от ЕМС меморандуми за разбирателство.
să asigure compatibilitatea cu dreptul Uniunii a protocoalelor de acord încheiate de MES.
(55) Настоящата директива не засяга правото, което е приложимо към договорните задължения във връзка със сключените от потребители договори;
(55) Prezenta directivă nu aduce atingere dreptului aplicabil obligaţiilor contractuale referitoare la contractele încheiate de consumatori. Prin urmare,
съгласно член 211 ЕО като пазител на Договора за ЕО и на сключените в съответствие с него споразумения Комисията е длъжна да осигури точното изпълнение от трети държави на задълженията им, договорени по силата на сключено с Общността споразумение, посредством способите, предвидени в споразумението
în calitate de gardian al Tratatului CE și al acordurilor încheiate în temeiul acestuia, Comisia este obligată să asigure aplicarea corectă de către o țară terță a obligațiilor asumate în temeiul unui acord încheiat cu Comunitatea prin intermediul mijloacelor prevăzute în acord
на Израел на съществуване, отказа да признае по-рано сключените мирни споразумения.
a refuzat să recunoască acordurile de pace negociate anterior.
Република Литва добавя, че с член 307, втора алинея ЕО се цели не да се гарантира формалното съответствие на разпоредбите на сключените от държавите членки международни споразумения с общностното право,
Republica Lituania adaugă că articolul 307 al doilea paragraf CE nu are drept obiectiv să asigure conformitatea formală cu dreptul comunitar a dispozițiilor acordurilor internaționale încheiate de statele membre,
произтичащи от сключените споразумения в съответствие с член 300 от Договора.
a diferenţei dintre aceste preţuri şi cele din cadrul Comunităţii, în limitele care decurg din acordurile încheiate în conformitate cu art. 300 din Tratat.
Между тези разпоредби могат да бъдат включени предписания относно прозрачността на сключените транзакции, пълната публичност на споразуменията в областта на ценовото регулиране,
Aceste dispoziţii pot cuprinde cerinţe cu privire la transparenţa tranzacţiilor încheiate, publicarea integrală a acordurilor în materie de reglementare a cursului,
Между тези разпоредби могат да бъдат включени предписания относно прозрачността на сключените транзакции, пълната публичност на споразуменията в областта на ценовото регулиране,
Aceste dispoziții pot cuprinde cerințe cu privire la transparența tranzacțiilor încheiate, publicarea integrală a acordurilor în materie de reglementare a cursului,
Ако количествата по сключените договори, за които Комисията е уведомена на определената в съответствие с параграф 4 дата,
În cazul în care cantităţile pentru care s-au încheiat contracte, despre care Comisia este informată în ziua stabilită în conformitate cu prevederile alin.(4),
Резултати: 145, Време: 0.1867

Сключените на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски