СКЪСВАНЕТО - превод на Румънски

ruperea
счупване
разкъсване
скъсване
чупене
разрушаване
прекъсване
пречупване
слезоточивость
разчупване
опън
rupturii
разкъсване
руптура
скъсване
разкъсан
пукнатината
разрив
счупване
спукване
despartirea
раздяла
разделяне
отделяне
сбогуване
despărţirile
раздяла
скъсване
сбогуване
отделяне
късане
прощален
ruptura
разкъсване
руптура
скъсване
разкъсан
пукнатината
разрив
счупване
спукване

Примери за използване на Скъсването на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Настоящият държавен глава Мадуро описа инцидента като опит за преврат и обяви скъсването на дипломатическите отношения със САЩ.
Actualul șef al statului, Nicolas Maduro, a descris evenimentul drept o încercare de lovitură de stat și a anunțat desființarea relațiilor diplomatice cu Statele Unite.
Дабс, много съжалявах да чуя за скъсването ти с Ремингтън Стил.
Dubs, mi-a părut atât de rău să aud că te-ai despărţit de Remington Steele.
Скъсването на дипломатическите или консулските отношения между страните по договор не засяга юридическите отношения,
Ruperea relaţiilor diplomatice sau consulare dintre pãrţile la un tratat este fãrã efect
През януари 2000 г. близо 100 000 кубически метра води, примесени с цианид в резултат на обработването на златото, изтекоха в река след скъсването на язовирна стена, което доведе до сериозно замърсяване на Дунав.
In ianuarie 2000, circa 100.000 de metri cubi de apa amestecata cu cianura provenita din tratarea aurului s-au deversat intr-un rau dupa ruperea unui baraj, contaminand grav Dunarea.
През януари 2000 г. близо 100 000 кубически метра води, примесени с цианид в резултат на обработването на златото, изтекоха в река след скъсването на язовирна стена, което доведе до сериозно замърсяване на Дунав.
În ianuarie 2000, circa 100.000 de metri cubi de apă amestecată cu cianură provenită din tratarea aurului s-au deversat într-un râu după ruperea unui baraj, contaminând grav Dunărea.
декмври на същата година, когато Осман Паша опитва безуспешно да насили скъсването на обсадата и е ранен.
an cînd Osman Paşa a încercat fără succes sa forţeze ruperea asediului în direcţia Opanez şi a fost rănit.
е предмет на заплахата и скъсването на Аллах.
face obiectul amenințării și ruperea lui Allah.
цялостният ефект на NikoStop Antistress е напълно да се елиминират симптомите, свързани със скъсването с никотиновата зависимост.
efectul general al NikoStop Antistress este de a elimina complet simptomele asociate cu ruperea cu dependența de nicotină.
Джонси, казва се"Безплатно е да простиш." И беше вдъхновен от най-опустошителното преживяване в живота ми, скъсването ми с Джулиет Дарлинг.
Ei bine, Jonesy, se numeşte"Libertatea de a ierta." Şi… a fost inspirată de cea mai devastatoare experienţă a vieţii mele- despărţirea mea de Juliet Darling.
Като има предвид, че усилващият ръкав е предназначен да укрепи наконечника на трала, за да се избегне скъсването му, когато е препълнен с риба
Întrucât învelitoarea de întărire are rolul de a întări matca traulului pentru a se evita spargerea ei când este plină cu peşte
продължилата 444 дни заложническа криза в американското посолство и скъсването на дипломатическите отношения през април 1980 г.
luarea de ostatici timp de 444 de zile la ambasada americană şi întreruperea relaţiilor diplomatice în aprilie 1980.
което е достатъчно за скъсването на въжето.
suficientă pentru a rupe cablul.
разбира се, и необичайно високите приливи, които причиниха скъсването на дигите.
şi câteva valuri neobişnuit de înalte care au determinat prăbuşirea digurilor.
предизвикват износването и скъсването на наконечника на трала и повреждане на улова;
provocând uzura şi ruperea traulului şi deteriorarea capturilor;
зададените граници на задвижванията, както и скъсването на лентата на лентови транспортьори.
neatingerea turației angrenajelor cât și ruperea benzii la transportoarele cu bandă.
който отхвърля скъсването с традицията, става първият, който приема употребата на презервативите в ограничени случаи,
care refuza ruptura cu traditia, va fi primul care sa admita folosirea prezervativului,
проникнат в съседни зони, вследствие на което спояването на частите не издържа на натоварването и скъсването на двойката или съединението не е стегнато.
prin urmare lipirea pieselor nu rezistă încărcărilor, iar perechea se rupe sau articulația nu este strânsă.
той искаше да подскаже на читателя, че модерният свят- изпаднал в криза след скъсването на дълбоките си душевни връзки с миналото вследствие на трайното навлизане на християнството в живота му- търси някакъв друг мит,
el lasa sa se inteleaga ca lumea moderna- in criza dupa ruptura sa profunda de crestinism- este in cautarea unui nou mit, care singur i-ar permite sa-si
Комунистическата революция е най-решителното скъсване с унаследените от миналото взаимоотношения на собственност.
Revoluţia comunistă înseamnă ruptura cea mai radicală cu relaţiile de proprietate moştenite din trecut.
Ако има повреда или скъсване, тогава чистачката трябва да бъде сменена.
În cazul în care există daune sau ruptura, apoi lama ştergătorului trebuie să fie înlocuit.
Резултати: 49, Време: 0.1462

Скъсването на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски