СПЛОТЯВА - превод на Румънски

unește
един
една
едно
е
голям
има
a
малко
даден
бивш
uneşte
apropie
приближи
доближи
сближи
близо
подходи
близки
uneste

Примери за използване на Сплотява на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Групата се сплотява.
Grupul se omogenizează.
Той ни сплотява.
El este lipiciul nostru.
Храната, която сплотява.
Hrana care leagă.
Молитвата на семейството сплотява семейството.
Rugăciunea făcută în comun uneşte familia.
религията сплотява хората- тя не ги разделя.
religia unește oamenii; nu îi divide.
този много сериозен проблем, разискване, което повече ни разделя, отколкото ни сплотява.
o dezbatere care mai mult ne divizează decât ne uneşte.
Докато гнутата утоляват жаждата си, тази зебра се сплотява с други от стадото си.
În timp ce antilopele îşi potolesc setea, această zebră se apropie de semenii ei.
а третият- който сплотява два народа.
a treiea este cea care uneşte două națiuni.
А това, което най-много ни сплотява, е, че изобщо не ни пука какво говорят хората за нас и връзката ни.“- Доти.
Și lucrul cel mai puternic care ne ține împreună e că nu dăm doi bani pe ce spune altcineva despre relația noastră.”- Dotti.
Ако той не беше там, за да ни сплотява, тримата отдавна щяхме да сме се хванали за гушите.
Poţi să îţi spun că dacă nu era el să ne ţină împreună, noi trei eram de mult certaţi.
Сърбия може да се превърне във водеща сила, която сплотява региона.
ar putea fi forţa propulsoare care consolidează regiunea.
Групата се сплотява. И се променя от група на силно мотивирани, но доста големи индивидуалисти,
Grupul se omogenizează. Și se schimbă dintr-un grup de oameni foarte motivați
в политиката- е съвсем естествено да се върнем отново към въпроса какви сме всъщност и какво ни сплотява.
profunde- în viața personală, dar și în viața politică- este firesc să ne întoarcem către lucrurile care ne definesc și care ne unesc.
Според началника този ритуал заздравявал корпоративната дисциплина и сплотявал колектива.
Potrivit angajatorului, acest ritual consolidează disciplina corporativă şi uneşte colectivul.
Децата сплотяват ли двойките или ги разрушават?
Copiii unesc sau dezbina un cuplu?
Хората се сплотяват.
Oamenii se apropie.
Музиката и танцът сплотяват хората.
Dansul și muzica unesc oamenii.
Той е от играчите, които сплотяват отбора.
El este una dintre acele persoane care dețin această echipă împreună.
Тези мънички неща сплотяват брака ни.
Acest lucru mic mi-a întărit căsnicia.
Аз сплотявам екипа си и ще се боря. мисля, че знаете каква е тръпката.
Îmi voi aduna echipa, voi continua lupta cea dreaptă.
Резултати: 43, Време: 0.1352

Сплотява на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски