UNITES - превод на Български

[juː'naits]
[juː'naits]
обединява
unites
brings together
combines
unifies
merges
integrates
joins
consolidates
съединява
unites
joins
connects
together
combines
links
conjoins
сплотява
unites
rallies
together
binds
brings
brings people together
обединяваща
uniting
unifying
bringing together
combining
amalgamating
merging
joining
обединяват
unite
together
combined
join
merged
unified
integrate
bring
обединяващ
unifying
uniting
bringing together
combining
merging
сплотяват
unite
together
bind
had rallied

Примери за използване на Unites на Английски и техните преводи на Български

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Rebelle 3 unites tradition and technology with an original approach.
Rebelle 3 обединява традицията и технологията с оригинален подход.
But there is something that unites all car owners.
Има въпроси, които обединяват всички шофьори.
Mercy is a tremendous force that binds and unites people.
Милосърдието е огромна сила, свързваща и обединяваща хората.
We have so much that unites us.
Има толкова неща, които ни сплотяват.
Christmas unites the family and makes people better.
Коледа сплотява семейството и прави хората по-добри.
What unites them is their social responsibility.
Това, което ги обединява е тяхната социалната отговорност.
It unites with amyloid beta molecules,
Тя се съединява с молекулите на бета-амилоидите,
Ultimately, do you think religion unites people or divides them?
В този ред на мисли религиите обединяват или разединяват хората?
Revolutionary Action is an anarchist organization which unites active members of anarchist movement.
Революционно действие е анархистическа организация, обединяваща активни участници в анархистическото движение.
Music and dancing unites people.
Музиката и танцът сплотяват хората.
What unites men and women?
Какво съединява мъжът и жената?
What unites us is our love for the sport.
Това, което ни обединява е любовта към белите спортове.
Nothing unites like food!
Нищо друго не сплотява както храната!
There is so much that unites us as humans.
Има неща обаче, които ни обединяват като хора.
A nonprofit organization, unites premium companies in Bulgaria.
Oрганизация с нестопанска цел, обединяваща премиум компании в България.
God unites two people, and makes them one.
Бог съединява двама души и ги прави един.
It unites and associates: it does not divide and oppose.
Тя обединява и свързва, тя не разделя и не противопоставя.
Everything this unites us, multiplies our charge,
Всичко това ни сплотява, умножава нашия разгар,
It is one thing that unites all of humanity.
Но има някои неща, които обединяват цялото човечество.
And what is the thread that unites all creatures?
A каква е заплахата, обединяваща всички същества?
Резултати: 2038, Време: 0.0608

Най-популярните речникови заявки

Английски - Български