Примери за използване на Спъват на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Official
-
Colloquial
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Христос с радост ще ни дари с нужните сили и благословии да продължим битката срещу злините, които ни спъват.
напротив, спъват процеса на нормално развитие на организма.
за да не се спъват.
В средата на миналия месец президентът Владимир Путин призова за„постепенно решаване на очевидните проблеми, които спъват развитието на космическия сектор“.
Когато Стефано и Тринуло се спъват на Калибан, скривайки се под наметалото му, те го погребват
Те включват регулаторните бариери, които спъват трансграничната търговия,
по-често се спъват и падат, не са в състояние да се движат ритмично към музика.
необходимостта от икономическа реформа са фактори, които спъват напредъка на Сърбия към евроатлантическа интеграция.
бариери като таксите за роуминга спъват развитието на някои части от този нов сектор.
по-често се спъват и падат, не могат да се движат ритмично към музиката.
които хвърлят светлина върху престъпните кръгове, които спъват функционирането на държавата
толкова по-ясно ще вижда и толкова по-остро ще съжалява за недостатъците, които спъват неговата полезност.
други руини, които ще спъват.
за да не се спъват"фалшивите" продукти.
другите политики на ЕС, които- както в случая на търговските споразумения- спъват усилията, полагани като част от регионалната политика за постигане на целта за сближаване в рамките на Съюза;
транспортирането на преработени продукти, които сериозно спъват развитието и растежа на хранителния сектор.
трябва да се приложат методи, които спъват собствената им лечебна сила.
Така че независимо от всякакви по-възвишени мотиви собственият интерес на сега господствуващите класи им налага премахването на всички контролирани по законодателен път пречки, които спъват развитието на работническата класа.
за да избегнете острите противоречия, които ще спъват работата ви и ще ви дразнят.
недостига на умения, които спъват растежа във нововъзникващите и ориентираните към бъдещето морски сектори,