Примери за използване на Текат на Български и техните преводи на Румънски
{-}
-
Colloquial
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Ecclesiastic
-
Computer
Волта текат под реките до кръстовището на ул. Ливърпул,
Когато не гледате как текат секундите и не усещате напрежението от погледите на колегите над рамото ви, умът ви ще се успокои
да изберем Wi-Fi е, ако наемете дом, където текат кабели навсякъде за кабелна камера, просто не е в картите.
Точно харесва двете реки Ganga и Jamuna текат заедно… тя помисли,
Виждате ли, когато електроните текат през чипа, те не минават безпрепятствено.
кармичните слоеве плавно текат и се реализират в настоящето.
анод е положителен извод, когато електроните текат от устройството, т. е.,
Хранителните вещества ще текат от корените до върха на стъблото,
Вода е влязла в ел-системата и 60, 000 волта текат през всичко метално, включително рамката на лодката, мотора.
Уотърфорд има някои от най-зрелищните река пейзаж с реки Шур и Блекуотър текат през окръга.
Ние предлагаме да го превърнем в„Нека позитивните мисли текат така естествено, както кръвта ти”.
Ако сълзи текат не спират, трябва да се консултирате с вашия лекар.
сълзите текат, сърбежът е постоянен
Ако се намокрите с мляко и вашите цици текат, можете да опитате да стоите в горещ душ, за да получите помощ.
Тези скици текат и се променят и се развиват
Така че моят план е да се продължи ми текат, и да добавите в плуване и колоездене.
Зададете въпрос съдържание Информация за кучета/ статии/ на кучето очи текат, защо направи това?
Нека мислите текат естествено: не се опитвайте да се концентрирате върху нещо или да пренебрегвате нещо.
Толкова сте много и всички сили текат през ръцете ви, но вие все още не ги използвате.
Бих могъл добре да се възползвам от парите, които текат от тях към Рим всяка година.