Примери за използване на Текат на Български и техните преводи на Английски
{-}
-
Colloquial
-
Ecclesiastic
-
Official
-
Medicine
-
Ecclesiastic
-
Computer
Сълзи текат в потоци, но това не е всичко.
Текат високоскоростни влакове до Мадрид,
Нагревателните тръби текат течност, която включва някои елементи от периодичната система.
Смелост Когато текат надолу по улицата, момичетата се спират от нацистки офицер.
Затворени очи, лигите текат.
В политическия проект ГОРД текат две основни линии- регионалните клубове
Те текат с живот, но не приемат никаква форма.
То е част от мен, която може да пазите, докато текат реките.
Повече пари в ЕС текат от Изток на Запад,
В двете два извора текат.
Неговата любов и Неговата грижа просто се генерират и просто текат.
Случва се така, че сълзите текат без причина.
Парите ще текат непрекъснато от портфейла ви.
По протежението на северната граница с Китай текат реките Тумъндзян и Ялудзян.
През селото минава малка река, а други две текат в близост.
Парите текат към мен в широк поток.
Парите текат като вода тук.
Трябва да знаете, че по пода текат 50, 000 ток, сър.
В двете два извора текат.
Техните оплаквания предизвикваха сълзи, които текат като река.