ТЕЛЕНОВЕЛА - превод на Румънски

o telenovelă
de telenovele
telenovela
теленовела
сапунената опера
сериала
сапунка

Примери за използване на Теленовела на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Имам предложение за главна роля в новата теленовела Лудо, бяло момиче.
Mi s-a oferit rolul principal în noua telenovelă,"Chica blanca loca".
Като в теленовела.
Exact ca în telenovelă.
Бразилски актьор се удави по време на снимките на теленовела.
Un star brazilian s-a înecat în timp ce filma pentru o telenovelă.
Ще иска да е като в приказна теленовела.
Ea îşi doreşte un basm în genul telenovelelor.
Остана разорен, докато не открие следващата си теленовела.
Lăsându-l falit până când va găsi următoarea sa telenovelă.
Завърши колеж, написа епизод за теленовела. Предложиха ти работа като преподавател,
Ai absolvit facultatea, ai scris un episod pentru o telenovelă şi ţi s-a oferit un post de profesoară,
Тя се беше събрала с отдавна изчезналия баща на Джейн- теленовела звездата Рохелио де ла Вега.
Ea a ajuns să fie împreună cu tatăl lui Jane pe care îl pierduse demult, vedeta de telenovele, Rogelio de la Vega.
Всъщност тя е много готина, когато не превръща творческото ти шоу в теленовела за hard-of-hearing.
E de treabă atunci când nu-ţi transformă expoziţia într-o telenovelă pentru cei ce au probleme cu auzul.
Теленовела"- забавление канал за тези,,
Telenovela“- canal de divertisment pentru cei,
Драматичен е и… бащата на Джейн- муждународна теленовела звезда, завърнал се в живота й.
De asemenea, dramatic… era tatăl lui Jane, vedeta internaţională de telenovele, care s-a întors în viaţa ei.
беше теленовела, излъчена от Националната телевизия на Чили през 1993 година.
a fost o telenovela difuzată de Televiziunea Națională din Chile în 1993.
Ами, тази двойка като от теленовела не е намерила смъртта си в ръцете на професионалист.
Ei bine, acest cuplu de succes n-a murit de mâna unui profesionist.
Тя разбра, че баща й е известна теленовела звезда, а майка й си падаше по него.
Primul lucru ar fi descoperirea faptului că tatăl ei este o vedetă din telenovele, iar mama lui Jane era îndrăgostită de el.
целият екип ще се присъедини към мен в моята следваща теленовела, исторически епичната Фернандо е Исабел.
întreaga echipă vine alături de mine în următoarea mea telenovelă, povestea istorică Fernando şi Isabel.
Ферел се ангажира с ролята си в"прекалено драматичната теленовела", а дори и да предостави няколко песни на испански за саундтрака.
iar Ferrell se angajează în rolul său în"telenovela prea dramatic", și chiar oferă câteva melodii în limba spaniolă pentru coloana sonoră.
И казваш, че теленовелата е свършила?
Ai spus că telenovela s-a terminat?
Когато отидох в теленовелата, истината е, че Виктория не ме поздравяваше.
Când am ajuns la filmări, adevărul e că Victoria nu mă saluta niciodată.
Ти гледаш теленовели?
Te uiți telenovele?
Значи… Какво харесваш в теленовелите?
Deci… ce îţi place la telenovele?
Лора Флорес също ще бъде в теленовелата и по този начин тя се връща в Televisa след седем години.
Laura Flores va fi, de asemenea, în telenovela și astfel se va întoarce la Televisa după șapte ani.
Резултати: 46, Време: 0.0758

Теленовела на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски