ТЕЛЕНОВЕЛА - превод на Английски

telenovela
теленовела
сапунка
теленовелна
сериала
soap opera
сапунен сериал
сапунка
сапунена опера
сапунките
теленовела

Примери за използване на Теленовела на Български и техните преводи на Английски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Тя се беше събрала с отдавна изчезналия баща на Джейн- теленовела звездата Рохелио де ла Вега.
She had gotten together with jane's long-lost father, Telenovela star rogelio de la vega.
Завърши колеж, написа епизод за теленовела. Предложиха ти работа като преподавател, която отказа, за да пишеш свой роман.
You graduated college, you wrote an episode for a telenovela, and you were offered a teaching job which you turned down to write your novel.
състояща се от 760 епизода, което я прави и най-продължителната теленовела.
had 760 chapters, the telenovela longest of the network.
Канторал среща Едуардо Сантамарина по време на снимките на„De Frente al Sol“, теленовела на продуцента Карла Естрада.
Cantoral met Eduardo Santamarina during the filming of De Frente al Sol, a soap opera that was produced by the legendary Carla Estrada.
Имам предвид, трябва да е било хубаво да знам че планираш прослушване за теленовела.
I mean, it would have been nice to know you were planning on auditioning for a telenovela.
Всъщност тя е много готина, когато не превръща творческото ти шоу в теленовела за hard-of-hearing.
She's actually pretty cool when she's not turning your art show into a telenovela for the hard-of-hearing.
И казваш, че теленовелата е свършила?
And you said that the telenovela ended?
Започва своята кариера в теленовелата„Alguien por quien vivir“.
He focused his career on television, starting in'One Life to Live'.
Здравейте приятели, аз дойдох да 4 епизод на теленовелата" Как да направите уеб сайт"в…".
Hello friends, I came to 4 episode of telenovela" How to make a website"in…".
Сега, когато като милиони бразилци тя гледа теленовелата, Нем не се казва Нем, нито Сауло- Сауло,
Now when she, like millions of Brazilians, watches the telenovela, Nem is not called Nem
Първата ѝ възможност като режисьор е дадена от известния чилийски продуцент Валентин Пимщайн в теленовелата Да живееш по малко,
Her first directing appearance was through famed Chilean producer Valentín Pimstein in the telenovela Vivir un poco,
Първият ѝ проект като режисьор е на теленовелата Опърничавата(1987), продуцирана от Хулиса.
His first work as a director on Television was The Elevator(1983), written by Hossein Panahi.
Теленовелата разказва опита на група млади хора, интернирани в престижната и космополитна образователна институция„Институт
The telenovela narrates the experiences of a group of young people interned at the Life Institute of Knowledge
Първоначално Анжелик Бойер трябваше да е част от актьорския състав на теленовелата, но по-късно е обявено, че компания Телевиса прекратява ексклузивния договор,
Angelique Boyer was initially contemplated to be part of the telenovela, but later it was announced that her exclusivity agreement with Televisa had ended,
е заменена от Адриана Фонсека, но теленовелата има незначителен успех
she was replaced with Adriana Fonseca, but that telenovela had little success
Трябваше да си ти(теленовела).
It Had to Be You Ziege….
За напълно нова теленовела.
It's for a brand-new telenovela.
Да снощи. Изигра цяла теленовела.
The whole dinner-theater/telenovela thing you performed.
Като,"Теленовела" над върха.
Like,"Telenovela" over the top.
Първа любов(теленовела).
First Love(Hillsong).
Резултати: 166, Време: 0.0743

Теленовела на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Английски