ТЕ ИЗБРА - превод на Румънски

Примери за използване на Те избра на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Вземи тази, която те избра.
Ia-o pe cea care te alege.
Знаеше, че я отблъскваш и затова те избра.
Ea stia ca tu te vei indeparta si de asta ea te-a ales pe tine.
И аз съм този, който те избра.
I eu sunt cel care a ales.
Така да се каже, тя те избра.
În felul ei, te-a ales pe tine.
Управителя на залата, току що те избра от заподозрените.
Managerul care sală de biliard doar ales din gama noastră.
Когато баща ми те избра да ни водиш нямаше предвид да ни водиш към смъртта.
Când tatăl meu te-a ales ca să ne conduci, n-a fost ca să ne conduci către moarte.
Народът те избра, защото вярва в преценката ти,
Poporul american te-a ales pentru că are încredere în judecata ta,
Как може да му откажем това? Исус те избра, за да възвестиш на света името му.
Cum putem noi sa-i refuzam acest lucru? Iisus te-a ales pe tine sa ii duci numele catre intreaga lume.
Илай те избра да ръководиш, защото те е грижа за хората,
Eli te-a ales să ne conduci pentru că-ţi păsa de oameni,
Аллах те избра и те пречисти, и те избра над жените от народите!
Dumnezeu te-a ales şi ţi-a dat curăţenie. El te-a ales înaintea femeilor lumilor!
Аллах те избра за тази мисия. Аллах те избра за тази мисия, детето ми.
Allah te-a ales pentru această muncă… şi pentru această misiune, copilul meu.
майка ми сте толкова добри приятелки, че тя те избра, вместо да ме попита кой искам аз.
mama sunteţi aşa de bune prietene că te-a ales pe tine fără să mă întrebe pe cine vreau.
Защо Бог те избра измежду всички хора да оцелееш и да Му служиш?
De ce Dumnezeu te-a ales din toti ceilalti sa supravietuiesti si sa-I servesti cauza?
Много от нас загубихме уважението си към Фюри, когато те избра за негов заместник.
Mulţi şi-au pierdut respectul pentru Fury când te-a ales pe tine ca asistenta lui.
защото Бог те избра да бъдеш източник на радост за цялото човечество.
căci Dumnezeu te-a ales să fii sursa de bucurie a întregii omeniri.
От уважение към Зевс и съвета, който те избра за цар, дай на Македония наследник.
Măcar din respect pentru noi. Cei care te-am ales rege, dă-ne un vlăstar macedonean.
Рос постъпи мъдро, когато те избра и… Няма да го забрави.
Ross a fost un om înţelept când te-a ales şi n-o s-o uite.
и… съжалявам, че се ядосах че Чад те избра пред мен.
m-am supărat că lui Chad ați ales în mod clar peste mine.
Отдай възхвала на Бога за това, че велико душно те избра да бъдеш благодатен порой за онова, което посяхме в чистата и благословена почва
Adu-I laudă lui Dumnezeu pentru că prin bunăvoința Lui te-a ales să fii o ploaie de mărinimie pentru ceea ce am semănat Noi în solul pur
Той те избра.
Dar te-a ales.
Резултати: 3596, Време: 0.0522

Те избра на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски