УТЕША - превод на Румънски

consolez
конзола
утеши
скобата
конзолни
пулта
console
успокои
утеха
конзолна
надвес
mângâia
утеши
галеше
погали
докосваше
alina
алина
облекчи
утеши
облекчаване
успокояваше
да успокои
елинора
утеха
consola
конзола
утеши
скобата
конзолни
пулта
console
успокои
утеха
конзолна
надвес

Примери за използване на Утеша на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
за да се утеша“- Наполеон Бонапарт.
când pierd, pentru a mă consola”.- Napoleon Bonaparte.
А когато страстите отминат а ти си изпълнен с вина аз ще те вдигна и утеша.
Şi atunci când pasiunea a trecut şi eşti copleşit de ruşine… te voi ridica de jos şi te voi consola.
След това Той добавя:„Както утешава някого майка му, тъй ще ви утеша и Аз, и вие ще бъдете утешени.”.
Așa cum mama își consolează copilul, așa te voi consola și Eu pe tine.".
радост останаха в Лондон, а вие сте тук. Ще направя всичко по силите си да ви помогна и утеша.
tu esti aici si o sa fac orice ca sa ajut si sa consolez.
Само за това пребивавам аз на Земята, за да утеша разума на човека,
Eu sunt pe pământ numai pentru a întrema mintea, a elibera spiritul
дошъл съм да успокоя и утеша клиента си, въпреки че се опитвате да го хвърлите в затвора.
pentru am venit să confort și sfatul clientul meu, chiar în timp ce căuta la închisoare him--.
Това е изречение, което прочетох веднъж… и си го повтарям за да се утеша в дните на изпитане за душата ми.
Este ceva ce am citit odată şi o repet că să mă liniştesc în aceste vremuri care încearcă sufletul.
Това е изречение, което веднъж прочетох и го повтарям, за да се утеша в тези времена, които изпитват душата.
Este ceva ce am citit odată si o repet că să mă linistesc în aceste vremuri care încearcă sufletul.
за да те утеша, девице, сионова дъщерьо?
ca să te mângâi, fecioară, fiică a Sionului?
Кевин и аз се скарахме снощи и за да се утеша, пих доста вино.
M-am certat aseară cu Kevin. Pentru alinare, am băut mult vin.
Още ще го водя, и пак ще утеша него и наскърбените му.
şi -l voi mîngîia, pe el şi pe ceice plîng împreună cu el.
Тя се обади за да я утеша, но аз не знаех какво да кажа, защото постоянно се налага
Fiind foarte afectată, m-a sunat ca să o consolez, însă nu am prea știut ce să îi spun,
който изглежда е по времето, вие естествено ще ги утеша.
tu in mod natural sunt de gând să le mângâie.
И аз, тъй, за да го утеша, му викам да не мисли за Господа- надявах се,
Iar eu, ca să-l liniştesc, i-am zis să nu se gândească la Dumnezeu.
Как ще го утешиш, Такур?
Cum îl vei consola, Thakur?
Ще ни утеши, и ще ни избърше сълзите!
Ne va mângâia și ne va șterge lacrimile!
За да я утеши, Господ превърнал няколко снежинки в кокичета.
Pentru a o consola, Dumnezeu a transformat cativa fulgi de zapada in flori de ghiocei.
Уста, която може похвали или утеши другите;
Gura, care poate alina sau lăuda pe ceilalţi;
Защото Моят мир ще ви даде сила и ще ви утеши.
Pentru ca Pacea Mea va va întari si va va mângâia.
Жълт- вие сте щастлив човек, който би утешил всеки;
Galben- eşti o persoană fericită, care va consola pe oricine se simte rău.
Резултати: 44, Време: 0.0749

Утеша на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски