ФОРМАЛНИ - превод на Румънски

formale
формален
официален
официално разводились
oficiale
официален
служител
представител
формално
formă
форма
вид
формуляр
formală
формален
официален
официално разводились
formal
формален
официален
официално разводились
formali
формален
официален
официално разводились

Примери за използване на Формални на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Разбира се, логично е Европейският съвет да поиска формални номинации и да изслуша кандидатите,
Desigur, este logic ca, înaintea luării deciziei, Consiliul European să solicite numiri oficiale şi să audieze candidaţi,
Първият се фокусира върху сложни програми за дизайн(във формални, технически, професионални
Primul se concentrează pe programe de design sofisticate(în termeni formali, tehnici, profesioniști
може да спестим време на всички с всякакви формални разследвания.
cu orice fel de investigaţie formală.
всеки фар ще направи стареене изпитване, приветствам вашето проба ред и формални поръчки.
fiecare lampă va face testarea de imbatranire, bun venit dumneavoastră eşantion ordine şi comenzi oficiale.
В никой случай те не могат да участват в претърсване на съоръжения или формални разпити на лица по реда на наказателното право.
În orice situaţie, personalul nu va participa în special la percheziţii sau la interogarea formală a persoanelor conform dreptului penal.
дистрибуторът трябва да се увери, че са изпълнени следните формални изисквания(134).
distribuitorul este obligat să verifice următoarele cerințe oficiale(134).
Устойчивото прилагане на споразумението ще бъде от съществено значение за по-нататъшните формални стъпки в посока на членството в ЕС, добави Рен.
Implementarea susţinută a acordului va fi esenţială pentru ca paşii oficiali ulteriori către integrarea în UE să poată fi luaţi în considerare, a adăugat Rehn.
Срокът видях демократизация на езика, с по-малко формални писмен език, който дойде близо до говоримия език.
Perioada văzut o democratizare a limbii, cu o mai puţin formale scrise limba care a venit mai aproape de limba vorbita.
Не просто от формални причини, а защото това е много важен политически въпрос за гражданите на Европейския съюз.
Nu din raţiuni de simplu formalism, ci pentru că este o chestiune politică foarte importantă pentru cetăţenii Uniunii Europene.
Накрая, според Комисията редица формални основания не допускат да се приеме,
În sfârșit, potrivit Comisiei, mai multe motive cu caracter formal fac imposibil să se considere
Следователно тя по принцип не установява материални или формални изисквания за сключването и действителността на такъв договор
Prin urmare, aceasta nu impune, în principiu, cerințe de fond sau de formă pentru încheierea și valabilitatea unui asemenea contract
Съпрузите могат да изменят съществуващите договори във всеки един момент в съответствие с приложимите формални изисквания.
Soţii pot modifica acordurile existente în orice moment, în conformitate cu cerinţele de formă aplicabile.
настояваш да сме формални и ти не попадаш в протокола.
aţi insistat să rămânem la un nivel formal şi nu intraţi sub incidenţa protocolului.
внася единствено формални изменения, необходими за самото кодифициране.
aducând numai modificările de formă cerute de însăşi operaţia de codificare.
стратегията, ЕИСК би желал да отбележи още два важни формални аспекта.
CESE ar dori să mai sublinieze două aspecte importante din punct de vedere formal.
извличане на изгубени територии чрез неформални и формални средства.
recuperarea teritoriilor pierdute în mod formal şi informal.
Традиционно степента на инвазия на наблюдението на комуникациите се оценяваше въз основа на изкуствени и формални категории.
În mod tradițional, nivelul de intruziune al monitorizării comunicațiilor a fost evaluat pe baza unor categorii artificiale și protocolare.
Ето защо искаме да предприемем следващите стъпки възможно най-бързо Поради формални причини обаче трябва да гарантираме,
Acesta este motivul pentru care dorim să adoptăm următoarele măsuri cât mai repede posibil. Cu toate acestea, din motive formale, trebuie să ne asigurăm că acele companii care
Предоставят на САЩ формални права по отношение на актове за изпълнение, които се приемат съгласно член 291 от ДФЕС,
Conferă SUA drepturi oficiale cu privire la actele de punere în aplicare care urmează să fie adoptate în temeiul articolului 291 din TFUE,
Нашият подход преодолява тези проблеми- тя ще се реализира(докато все още гарантирането на някои формални свойства като горни граници за сложност), и подхода на аргумента базирани ще даде възможност на миряните да използват получената инструмента.
Abordarea noastra depaseste aceste probleme- aceasta va fi pusă în aplicare(în timp ce încă garantarea anumitor proprietăți formale, cum ar fi limitele de complexitate superioare), și abordarea bazată pe argumentul va permite laici de a utiliza instrumentul rezultat.
Резултати: 332, Време: 0.1429

Формални на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски