ХИЛЯДОЛЕТИЕТО - превод на Румънски

mileniului
хилядолетие
милениум
век
хиляда години
millennium
милениум
хилядолетния
хилядолетието
милениъм
mileniu
хилядолетие
милениум
век
хиляда години
mileniul
хилядолетие
милениум
век
хиляда години

Примери за използване на Хилядолетието на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
което е доста далеч от успехите от началото на хилядолетието.
proiecţiile de creştere pe termen mediu nu depăşesc 1-2% pe an.
Седмица преди срещата на високо равнище на ООН по въпросите на целите на хилядолетието за развитие проучването сочи,
Cu o săptămână înainte de reuniunea ONU la nivel înalt privind obiectivele de dezvoltare ale mileniului, sondajul arată
Остават само четири години до крайния срок за целта на хилядолетието по отношение на премахване на заболяванията,
Mai sunt numai patru ani până la data limită a Obiectivului mileniului în ceea ce privește eliminarea bolilor, iar tuberculoza încă
да хвърлим един бърз поглед на ляво, за да видите на хилядолетието мост и от другата страна на Темза до Tate Modern.
după stația de autobuz, de semafor, luați o privire rapidă la stânga pentru a vedea Podul Millennium și peste Tamisa la Tate Modern.
Предстоящата пленарна среща на високо равнище на ООН по Целите на хилядолетието за развитие представлява уникална възможност за засилване на колективните ни усилия
Viitoarea reuniune plenară la nivel înalt a ONU privind Obiectivele de dezvoltare ale mileniului constituie o oportunitate unică de a consolida eforturile noastre colective
което вероятно ще бъде разположена в хилядолетието Dome в Лондон,
probabil, situat in Millennium Dome din Londra,
представлява сериозно предизвикателство в началото на хилядолетието.
reprezintă o provocare majoră la începutul acestui mileniu.
проектът е бил публикуван в края на хилядолетието с популярността на двуизмерни игри,
proiectul a fost publicat la sfârșitul mileniului, cu popularitatea de jocuri bidimensionale,
сектора за безопасност на храните в контекста на Целите на хилядолетието за развитие.
securității alimentare în contextul Obiectivelor de dezvoltare ale mileniului.
включително Целите на хилядолетието за развитие(ЦХР) в сферата на здравето и образованието.
inclusiv a Obiectivelor de dezvoltare ale mileniului(ODM) în materie de sănătate și educație.
за изпълнението на Целите на хилядолетието за развитие(ЦХР).
la realizarea Obiectivelor de Dezvoltare ale Mileniului(ODM).
тази сума няма да бъде достатъчна за финансиране на Целите на хилядолетието за развитие.
suma nu va fi suficientă pentru a finanţa Obiectivele de Dezvoltare ale Mileniului.
целите за развитие на хилядолетието и как можете да направите положителна промяна в света.
obiectivelor de dezvoltare ale mileniului și modului în care puteți face o schimbare pozitivă în lume.
Предприемачеството е едно от най-бързо развиващите се области на обучение в бизнес училищата в САЩ Повече от 65% от хилядолетието има значителен интерес да бъде предприемач.[+].
Antreprenoriatul este unul dintre domeniile de studiu cel mai rapid în școlile de afaceri din SUA Mai mult de 65% dintre milenii au un interes semnificativ în a fi antreprenor.[+].
Мислейки за дара на хилядолетието изпълнено с вяра,
Gândindu-ne la darul unui mileniu îmbelșugat de credință,
века преди Обща ера, той беше управлявана от Китай за хилядолетието, а след това независим отново до дните на европейския колониализъм,
a fost apoi condus de China pentru un mileniu, apoi independent din nou, până la zi a colonialismului european,
Мислейки за дара на хилядолетието изпълнено с вяра,
Gândindu-ne la darul unui mileniu îmbelşugat de credinţă,
изолиран лак цвят бял, сега става много популярен метод„френски на хилядолетието“.
fost izolat cu lac de culoare albă, acum devenind o metoda foarte populara de„francez Mileniului”.
за сътрудничество със съседните държави по отношение на прилежащите територии от началото на хилядолетието Русия все още не е показала готовност да разгледа исканията ни.
cooperare cu ţările vecine în chestiuni referitoare la teritoriile adiacente, de la trecerea în noul mileniu, Rusia nu şi-a arătat voinţa de a lua în considerare dorinţele noastre.
Разбира се, подкрепям Целите на хилядолетието за развитие и аплодирам консервативното правителство,
Desigur, sprijin Obiectivele de dezvoltare ale mileniului și aplaud guvernul conservator care,
Резултати: 371, Време: 0.1349

Хилядолетието на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски