ХУМАННО - превод на Румънски

uman
човешки
човек
хора
human
хуманен
bunăstarea
благосъстояние
благополучие
благоденствие
богатство
здраве
хуманно отношение
добруване
cu omenie
хуманно
omeneste
cu umanitate
хуманно
с човечност
с хуманност
umană
човешки
човек
хора
human
хуманен
umane
човешки
човек
хора
human
хуманен

Примери за използване на Хуманно на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Нека го направим хуманно.
S-o facem omeneşte.
Въпросът е дали ги убиваме хуманно или не.
Problema este dacă focile sunt omorâte într-un mod uman sau nu.
Това не е съвсем хуманно опция.
Nu e opțiune destul de uman.
Затворниците в Гуантанамо се третират хуманно.
Persoanele reţinute în Guantanamo sunt tratate omeneşte.
Но какво значи не е хуманно?
Cum adică nu e umanistă??
Това е хуманно, бързо и безболезнено»,
Este uman, rapid și fără durere",
За хуманно убиване на артропод се препоръчва да я сложите за 3-4 минути. във фризера;
Pentru a ucide un artropod uman, se recomandă să-l pună timp de 3-4 minute. în congelator;
Ние в Европейския съюз имаме особено високи стандарти например за защита на потребителите, хуманно отношение към животните и за опазване на околната среда.
Uniunea Europeană are anumite standarde foarte ridicate, de exemplu în ceea ce priveşte protecţia consumatorului, bunăstarea animalelor şi protecţia mediului.
Понастоящем децата получават хуманно отношение.
iar copiii se bucură de un tratament uman.
Всяко дете, лишено от свобода, да бъде третирано хуманно и като се зачита.
Orice copil privat de libertate să fie tratat cu omenie şi cu respectul cuvenit demnităţii umane.
медицинска помощ и хуманно отношение.
asistență medicală și tratament uman.
Вместо мен трябваше да спаси другото дете, така е хуманно!
Acel copil trebuia salvat in locul meu!~Parfumul si vocea ta,~ Asa era omeneste!
Най-добре е да направите това с хуманно лекарство"изониазид"(продава се в аптеките).
Cel mai bine este să faceți acest lucru cu un medicament uman"izoniazid"(vândut în farmacii).
При всички обстоятелства те ще бъдат третирани хуманно и ще получават във възможно най-голяма степен
În toate împrejurările ei trebuie să fie tratați cu umanitate și să primească, în măsura posibilului
Имам няколко идеи как да направя ново съоръжение, което да бъде много по-ефикасно и хуманно.
Dar am câteva idei despre cum să fac un abator nou care va fi mult mai uman şi eficient.
Вторият начин е по-малко хуманно, за да получите phalaenopsis със сини цветя, трябва да го направите"инжекции" на цвят.
Cea de-a doua cale este mai puțin umană, pentru a obține phalaenopsis cu flori albastre trebuie să-l faceți"injectări" de culoare.
При всички обстоятелства те ще бъдат третирани хуманно без никакви неблагоприятни различия.
Aceste persoane vor fi, in toate circumstantele, protejate si tratate cu umanitate, fara niciun fel de distinctie defavorabila.
да водят ефективно и да живеят хуманно.
să conducă în mod eficient și să trăiască uman.
Същността на екологичното съзнание е хуманно отношение към природата,
Conștientizarea mediului constă în atitudinea umană față de natură,
загуба на живот и попречили на развитието на нормална цивилизована хуманно общество.
a împiedicat dezvoltarea unei societăți civilizate normală umane.
Резултати: 156, Време: 0.1287

Хуманно на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски