ЧЕ ПОНАСТОЯЩЕМ - превод на Румънски

că în prezent
че понастоящем
че днес
че сега
че в момента
че засега
че в днешно
că în acest moment
че в този момент
че по това време
че на този етап
че понастоящем
încât acum
че сега
че понастоящем
че вече
că astăzi
че днес
че сега
че днешната
че тази вечер

Примери за използване на Че понастоящем на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
В резултат на това информацията дотолкова застраши мултитрилионните доларови инвестиции на фармацевтичната група, че понастоящем тя се стреми с помощта силата на закона, чрез протекционистки закони и нарушаване на човешките права да циментира глобалната си хватка, с която държи хората по света.
Acțiunile mele au devenit atât de amenințătoare pentru grupul multi-triliardar de investiții farmaceutice, încât acum acesta caută să-și cimenteze strânsoarea globală asupra oamenilor din toată lumea făcând apel la forța legii prin intermediul legilor protecționiste și prin abandonarea drepturilor civile.
Не е чудно, че понастоящем можем да намерим на пазара няколко медицински препарата, които регулират работата на урогениталната система при мъжете
Nu e de mirare că în prezent găsim pe piață o serie de preparate medicale care reglementează activitatea sistemului urogenital la bărbați
жени с нисък доход. Тя е толкова успешна, че понастоящем строи по една нова болница на всеки 35 дни.
a fost atât de prosper încât acum construieşte un nou spital la fiecare 35 de zile.
За медицинските работници задачата донякъде се улеснява от факта, че понастоящем са известни сравнително малък брой тревни видове,
Pentru lucrătorii medicali sarcina este oarecum facilitată de faptul că în prezent se cunoaște un număr relativ mic de specii de iarbă,
но считаме, че понастоящем имаме твърде малко информация, за да можем да си изработим последователна позиция по този въпрос.
însă considerăm că în prezent deținem prea puține informații pentru a putea lua o poziție detaliată în acest sens.
Но трябва да кажа, че понастоящем не намирам никакво основание за въвеждането на възстановявания при износ в сектора на свинското месо,
Trebuie să spun că, în prezent, nu văd nicio justificare pentru introducerea restituirilor la export din sectorul cărnii de porc,
То подчертава, че понастоящем молба може да бъде обявена за недопустима не само когато кандидатът е получил статут на бежанец в друга държава членка,
Acesta a arătat că, în prezent, o cerere poate fi declarată inadmisibilă nu doar în cazul în care solicitantului i s‑a acordat statutul de refugiat într‑un alt stat membru,
Като има предвид, че работата, предприета от Комисията в тази област, показа, че понастоящем Общността притежава
Întrucât acţiunile întreprinse de Comisie în acest domeniu demonstrează că, în prezent, Comunitatea posedă
Поради това, Комитетът е на мнение, че понастоящем не е подходящо да се използва NOGE като добавка в материалите
În consecinţă, Comitetul este de părere că, în prezent, nu este corespunzător să se utilizeze NOGE ca aditiv în materiale
Заслужава обаче да се отбележи, че понастоящем съществува и проблем,
Cu toate acestea, trebuie remarcat faptul că, în prezent, există, de asemenea,
В заключение, искам да подчертая, че понастоящем Комисията предоставя важна финансова помощ за предотвратяване
În concluzie, aș dori să subliniez că, în prezent, Comisia oferă sprijin financiar important pentru a preveni
Установено е, че понастоящем болестта на територията на Руската федерация се формира по-често при жени, въпреки че още през 19-ти
Sa stabilit că, în prezent, boala pe teritoriul Federației Ruse este formată mai des la femei,
Испанските органи посочиха, че понастоящем в Европа функционират три центъра за изпитвания в областта на железопътния транспорт(Cerhenice(Velim)
Autoritățile spaniole au precizat că, în prezent, în Europa sunt operaționale trei centre de testări pentru căi ferate[Cerhenice(Velim)
Отбелязва, че понастоящем 36% от всички подадени заявления по програма„Еразъм+“ са в областта на младежта,
Menționează că, în prezent, 36% dintre cererile Erasmus+ sunt în domeniul tineretului,
Установено е, че понастоящем болестта на територията на Руската федерация е по-често образувана при жените,
Sa stabilit că, în prezent, boala pe teritoriul Federației Ruse este formată mai des la femei,
Припомня, че понастоящем на експерти, работещи за редица агенции,
Reamintește faptul că, în prezent, experții din unele agenții nu sunt plătiți pentru activitatea lor,
ЕС е най-големият пазар за кухи профили на Mogilev и че понастоящем дружеството не продава заварени тръби
UE este pentru Mogilev cea mai mare piață de profile tubulare și că, în prezent, societatea nu vinde tuburi
смущаваща новина, а именно, че понастоящем 40% от германците считат въвеждането на еврото за грешка.
40% dintre nemţi consideră în prezent că introducerea euro a fost o greşeală.
Изразява загриженост, че понастоящем първият стълб на ОСП облагодетелства големите селскостопански производители,
Își exprimă preocuparea legată de faptul că, în prezent, primul pilon al PAC favorizează marii producători agricoli,
На второ място Комисията изтъква, че понастоящем компютрите в предприятията и организациите все по-често работят свързани с други компютри в рамките на мрежи.
În al doilea rând, Comisia arată că, la ora actuală, în întreprinderi și în organizații computerele funcționează din ce în ce mai des în legătură cu alte computere în cadrul unor rețele.
Резултати: 128, Време: 0.2365

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски