ЧЕ РЕЗОЛЮЦИЯТА - превод на Румънски

că rezoluţia
că rezoluția
ca rezolutia

Примери за използване на Че резолюцията на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Струва ми се, че резолюцията относно споразумението за свободна търговия между ЕС и Индия следва да бъде отхвърлена.
Cred că această rezoluție privind Acordul de liber schimb UE-India ar trebui respinsă.
Последно, изразявам съжаление, че резолюцията одобри разширяването на двустранните споразумения за свободна търговия.
În sfârşit, regret faptul că rezoluţia a aprobat consolidarea acordurilor bilaterale de liber schimb.
Че резолюцията ще им помогне да направят прехода, който трябва да осъществят!
Sper că această rezoluţie îi va ajuta să facă tranziţia pe care trebuie să o facă!
Предпочитаме да се уверим, че резолюцията ще бъде приета сега
Preferăm ca rezoluţia să fie adoptată acum
това доказва, че резолюцията е политическа.
acest lucru demonstrează că această rezoluție este de natură politică.
Затова за мен е удоволствие да съобщя, че резолюцията относно европейската съвест
Sunt încântată prin urmare să vă anunţ că rezoluţia privind conştiinţa europeană
Първо, оценявам факта, че резолюцията на Европейския парламент признава,
În primul rând, apreciez faptul că rezoluția Parlamentului European recunoaște
Все пак не трябва да забравяме, че резолюцията предвижда набор от нови изисквания,
Cu toate acestea, să nu uităm că rezoluţia conţine o serie de cerinţe noi privind amplasarea marcajelor CE
Съжалявам обаче, че резолюцията съживява, наред с други неща,
Regret totuși că rezoluția reînvie, printre altele, dogma"actualizării sistemelor educaționale”
Смятам, че резолюцията, която приехме днес, не е толкова добра, да кажем, като онази, която беше предварително приета в комисията по околна среда, обществено здраве и безопасност на храните.
Consider că rezoluţia pe care am adoptat-o azi nu este la fel de bună- să zicem- ca cea care a fost adoptată anterior în cadrul Comisiei pentru mediu, sănătate publică şi siguranţă alimentară.
Британският външен министър Уилям Хейг заяви, че резолюцията е била необходима,"за да се избегнат по-големи кръвопролития, за да се опитаме да спрем това, което се случва с тези атаки срещу цивилни".
Ministrul britanic de externe, William Hague a declarat ca rezolutia este necesara"pentru a evita varsarea de sange si pentru a stopa atacurile asupra civililor.
Причината за това е, че резолюцията се занимава с изключително важна тема- фактът, че ЕС трябва да
Motivul pentru care am făcut acest lucru este că rezoluția tratează un subiect extrem de important- faptul
Считам, че резолюцията е подигравка за залата, която в толкова важно разискване като"Европа
Cred că rezoluţia contribuie într-o mare măsură la ridiculizarea acestei Camere care,
Радвам се, че резолюцията ни относно свободата на вероизповедание дава широко тълкувание на темата и припомня основните права:
Mă bucur că rezoluția noastră cu privire la libertatea religioasă oferă subiectului o interpretare mai largă
В изявление след гласуването в понеделник Анан посочи, че резолюцията, озаглавена" Да изградим мирен и по-добър свят чрез спорт
Luând cuvântul după votul de luni, Annan a declarat că rezoluţia, numită"Clădirea unei lumi mai bune
Твърдо съм убеден също така, че резолюцията, която предстои да бъде приета, ще изтъкне решаващата роля на Парламента,
Cred, de asemenea, cu tărie că rezoluția ce urmează a fi adoptată va sublinia rolul crucial al Parlamentului,
Приветствам факта, че резолюцията изисква Комисията да включи спазването на еднакви стандарти на ЕС по отношение на околната среда,
Salut faptul că rezoluția solicită Comisiei să includă în negocierile comerciale cu partenerii UE respectarea unor standarde echivalente cu cele ale UE în ceea ce privește mediul,
казахте, че резолюцията е приета,
ați spus că rezoluția a fost adoptată,
Приветствам факта, че резолюцията на Европейския парламент призовава всички политически партии в Зимбабве към сътрудничество за изготвянето на нова демократична конституция,
Salut faptul că rezoluția Parlamentului European solicită tuturor partidelor politice din Zimbabwe să conlucreze la elaborarea unei noi constituții democratice,
Изразявам твърдо убеждение, че резолюцията и декларацията ще дадат важен импулс за създаването на механизъм за предоставяне на точна информация на потребителите,
Cred cu tărie că rezoluția și declarația vor stimula crearea unui mecanism de furnizare de informații precise către consumatori,
Резултати: 91, Време: 0.1734

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски