РЕЗОЛЮЦИЯТА - превод на Румънски

rezoluția
резолюция
преструктуриране
оздравяване
решение
разделителна способност
оздравителните
rezoluţia
резолюция
разделителна способност
дискретизация
rezolutia
резолюция
разделителна способност
решения
rezoluţiei
резолюция
разделителна способност
дискретизация
rezoluţie
резолюция
разделителна способност
дискретизация
rezoluției
резолюция
преструктуриране
оздравяване
решение
разделителна способност
оздравителните
rezoluție
резолюция
преструктуриране
оздравяване
решение
разделителна способност
оздравителните
rezolutie
резолюция
разделителна способност
решения
rezolutiei
резолюция
разделителна способност
решения
rezoluții
резолюция
преструктуриране
оздравяване
решение
разделителна способност
оздравителните
rezoluţii
резолюция
разделителна способност
дискретизация

Примери за използване на Резолюцията на Български и техните преводи на Румънски

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
  • Medicine category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Ето защо днес аз с удоволствие подкрепих резолюцията, изготвена от г-н Papanikolaou.
Din acest motiv, azi am susţinut cu mândrie rezoluţia elaborată de dl Papanikolaou.
Европейският парламент също подкрепя това становище и заявява в резолюцията си, че е от съществено значение да се поддържа единен за ЕС режим на часовото време.
Aceasta pozitie este sprijinita și de Parlamentul European, care, in rezolutia sa, a afirmat ca este crucial sa se pastreze un orar unitar in UE.
Резолюцията за контрола над износа на оръжия беше приета с 427 гласа"за" срещу 150 гласа"против"
Rezolutia privind controlul exporturilor de arme a fost aprobata cu 427 voturi pentru,
Добре е да се обърне внимание на резолюцията(препоръчително е да е най-малко 1280 × 800 пиксела за реално преживяване).
Fii foarte atent la rezolutie(vei dori o tableta de 1280 x 800 pixeli pentru o experienta buna).
Резолюцията призовава всички държави да популяризират и улесняват достъпа до интернет и международното сътрудничество, насочено към развитие на медиите
Rezolutia solicita de asemenea tuturor statelor sa promoveze si sa faciliteze accesul la Internet si cooperarea internationala,
В отговор на резолюцията на Европейския парламент, Комисията пое ангажимент да оцени двете основни алтернативи за политика, с които разполагаме, за да се гарантира такъв хармонизиран режим.
Ca raspuns la aceasta rezolutie, Comisia Europeana s-a angajat sa evalueze principalele doua optiuni de politica disponibile pentru a asigura un regim armonizat.
Той обаче подчерта, че Турция ще окаже необходимата подкрепа, за да се изпълни резолюцията на ООН за Ирак.
El a adaugat insa ca Turcia ar oferi sprijinul necesar implementarii rezolutiei ONU privitoare la Irak.
Резолюцията на Европейския парламент по повод 60-ата годишнина от приключването на Втората световна война на 8 май 1945 г.,
Rezolutia Parlamentului European din 12 mai 2005, cu prilejul celei de-a 60-a aniversari de la incheierea celui de-al doilea razboi mondial,
Основната цел, която се съдържа в резолюцията, е да се премине към нисковъглеродна енергийна система и да се гарантират енергийните доставки за всички държави-членки.
În cadrul acestei rezoluții, obiectivele principale sunt trecerea la un sistem energetic cu emisii reduse de carbon și garantarea securității aprovizionării cu energie pentru toate statele membre.
Иванов се съгласи, че статутът на провинцията трябва да бъде определен въз основа на резолюцията на Съвета за сигурност.
Ivanov, la randul sau, a fost de acord ca statutul provinciei trebuie sa fie solutionat in baza rezolutiei Consiliului de Securitate.
се подчертава в резолюцията.
se arata in rezolutie.
Резолюцията на SST данните е 0. 083 градуса(приблизително 8 km),
Rezolutia setului de date SST este de 0.083 grade(aprox.
Ето и списъкът за него и за това каква трябва да бъде резолюцията ви за новата година според вашия зодиакален знак.
Iată lista pentru el și ea de ceea ce rezoluția dvs. de anul nou ar trebui să fie în funcție de semnul zodiacal.
Като взе предвид Резолюцията на Европейския парламент от 15 април 1999 г. по годишния доклад за дейността на Европейския омбудсман за 1998(C4-0138/99).
Avînd în vedere Rezoluţia Parlamentului European din 15 aprilie 1999 a Mediatorului european(1998)(C4-0138/99);
Х 4320 пиксела- това беше резолюцията на картината в demotranslyatsii на Astra 3B.
X 4320- pixeli, care a fost rezoluția imaginii în demotranslyatsii pe Astra 3B.
Резолюцията беше приета с 424 гласа"за",
Rezoluţia a fost adoptată cu 424 voturi pentru,
(NL) Ще навляза само в темата за Босна и резолюцията, предложена от г-жа Pack, която утре ще имаме удоволствието да подкрепим.
(NL) Voi atinge doar subiectul Bosniei şi a rezoluţiei dnei Pack pentru a afirma faptul că vom fi încântaţi să o susţinem mâine.
Резолюцията включва текстове, в които се отбелязва, че„не се разрешава употребата на въоръжените сили на САЩ в сухопътна операция в Сирия с цел бойни операции“.
Rezoluţia nu autorizează însă„utilizarea forţelor americane la sol în Siria în scopul operaţiunilor de luptă".
като съавтор на резолюцията на Европейския парламент относно положението на гражданското общество и малцинствата в Беларус гласувах в подкрепа на резолюцията.
în calitate de coautoare a rezoluţiei PE referitoare la situaţia privind societatea civilă şi minorităţile din Belarus, am votat în favoarea rezoluţiei.
(EN) Г-н председател, след като гласувахме резолюцията, искам да направя три коментара.
Dle președinte, după ce am votat în favoarea acestei rezoluții, aș dori să fac trei observații.
Резултати: 2747, Време: 0.1095

Резолюцията на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Румънски