АЗ НАМИРАМ - превод на Турски

buldum
да намеря
да открия
намиране
да разбера
откриване
се намира
търси
bulurum
ще намеря
намирам
ще открия
ще измисля
ще потърся
ще разбера

Примери за използване на Аз намирам на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Хелън Уолтърс: Когато говориш за честливост и дигитална грамотност, аз намирам за трудно да си представя, че трябва да поставим бремето на грамотността върху самите потребители.
HW: Sen okunabilirlik ve dijital okuryazarlık hakkında konuşunca dijital okuryazarlık yükünü kullanıcılara yüklememizin gerekliliğini hayal etmesi zor buluyorum.
А аз намирам… че който тъй силно очаква бездната, просто се страхува от светлината.
Ve buldum.'' Onlar sadece basit bir ışıktan korkan çukura doğru bakarlar.''.
Да, ти беше много естествена пред камерата и аз намирам съветите ти за невероятно полезни.
Evet, kamera önünde çok doğal davrandın ve tavsiyelerini de çok faydalı buldum.
Дори и хората да ми казват, не аз не искам да ме снимаш. Аз намирам начина, да накарам това не да стане да.
İnsanlar bana'' Hayır, beni filme çekmeni istemiyorum.'' dese bile sonunda hayırı evete çevirmenin bir yolunu buluyordum.
и представителни, аз намирам следния запис.
aşağıdaki girişi bulmak.
Лично аз намирам убедителни доказателства за нашето приятелство,
Şu anda beni elçiliklerinde ağırlayıp koruyarak
Както потресени като Вас когато Аз намирам a Сойка Garrick навсякъде на тази планета.
Bu gezegendeki Jay Garricki hiçbir yerde bulamayınca ben de senin gibi şok olmuştum. Anlamam biraz uzun sürmüştü.
Аз намирам за много интересно това, как горят всички боклуци… в пещта за горене на смет.
Bence bu çok ilginç, çünkü bütün çöpleri çöp yakma fırınında yakıyoruz.
Се опитвате да се застъпите за приятеля си, и аз намирам това за особено сладко, но аз не търгувам срещи срещу безплатни питиета.
Arkadaşınızı desteklemeye çalışıyorsunuz ve çok hoş bence bu. Ama beleş içki için randevuya çıkmam.
И Лари има склонност да оценява студентите вместо някой друг което аз намирам за трогателно.
Ve Larrynin öğrencileri üzerinden, prim yapmak gibi bir eğilimi var ki bence bu çok zavallıca.
за негативната страна на нашето съществуване, справяйки се с всичко това така аз намирам своето щастие.
bunları yaptığım noktada mutluluğu buluyorum.
И аз намирам ситуацията за тревожна и поднасям уваженията си на министъра за участието му днес, но работата ми на репортер изисква да задавам на политиците въпроси,
Durumu çokta endişe verici bulmuyorum. Ve bugün katılımcıları için iklim Bakanına saygı duyuyorum. Ama bir gazeteci olarak
Аз намирам местопрестъплението вълнуващо.
Ben suçları heyecan verici buluyorum.
Аз намирам пътят си навсякъде.
Ben her yerde yolumu buldum.
Аз намирам теб за страхотна.
Ben de senin harika olduğunu düşünüyorum.
Аз намирам предмети, не хора.
Ben eşyaları bulurum, insanları değil.
Да, аз намирам изчезнали деца.
Evet, ben kayıp çocukları bulurum.
И аз намирам за виновен.
Ve seni suçlu buluyorum.
Аз намирам идването и отиването интересно.
Ben onun gelmesini ve gitmesini ilginç buluyorum.
Аз намирам мъжките ти ръце обезпокояващи.
Ben de senin erkeksi ellerini rahatsız edici buluyorum.
Резултати: 729, Време: 0.1101

Аз намирам на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски