АКТ - превод на Турски

bir davranış
поведение
постъпка
отношение
акт
жест
държание
поведенчески
действие
маниери
обноски
hareket
движение
ход
действие
екшън
на придвижване
да мръдна
отпътуване
акт
активност
раздвижване
belgesi
документ
документация
сертификат
свидетелство
удостоверение
eylemi
за действие
акция
дейност
акт
action
постъпка
протест
sertifikası
сертификат
на удостоверение
за сертифициране
сертификационни
за сертификация
свидетелство
удостоверения
hareketi
движение
ход
действие
екшън
на придвижване
да мръдна
отпътуване
акт
активност
раздвижване
olayın
инцидент
събитие
случай
е
история
стана
сцена
явление
работата
се случи
belgesini
документ
документация
сертификат
свидетелство
удостоверение
sertifikasını
сертификат
на удостоверение
за сертифициране
сертификационни
за сертификация
свидетелство
удостоверения
eylemidir
за действие
акция
дейност
акт
action
постъпка
протест
eylemini
за действие
акция
дейност
акт
action
постъпка
протест
eyleminin
за действие
акция
дейност
акт
action
постъпка
протест
belgesine
документ
документация
сертификат
свидетелство
удостоверение
olayı
инцидент
събитие
случай
е
история
стана
сцена
явление
работата
се случи
belgeleri
документ
документация
сертификат
свидетелство
удостоверение
hareketin
движение
ход
действие
екшън
на придвижване
да мръдна
отпътуване
акт
активност
раздвижване
olay
инцидент
събитие
случай
е
история
стана
сцена
явление
работата
се случи

Примери за използване на Акт на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И акт за раждане.
Ve bir doğum sertifikası.
Путин определи експлозията в супермаркет в Санкт Петербург като терористичен акт.
Putin, Petersburgdaki bir markette yaşanan patlamayı terör eylemi olarak nitelendirdi.
Ако той е виновен за убийствата, това би било краен акт на самосаботаж.
Eğer cinayetlerin arkasında o varsa kendi kendini sabote edecek nihai hareketi yapmış demektir.
А когато Сид издаде смъртен акт, Ричардс легално ще бъде мъртъв.
Sid ölüm belgesini yayınlamış, Ryan Richards resmi olarak artık yok.
Аз съм тази, която ти даде този смъртен акт, помниш ли?
Bu ölüm sertifikasını sana ben vermiştim, hatırladın mı?
Може би, защото е вражески акт.
Düşmanca bir davranış olduğundan olabilir.
Трябва да има смъртен акт, полицейски доклад… Все ще е нещо.
Bir ölüm belgesi, polis raporu bir şey olmalı.
Това е смъртен акт.
Bu bir ölüm sertifikası.
Което прави това акт на милосърдие.
Bu da, bu hareketi merhametli kılar.
Мога да получа оригинален Хавайски акт за раждане за 20 минути.
Onaylanmış bir Hawaii doğum belgesini yirmi dakika içinde göndertebilirim.
Видях смъртният акт.
Ölüm sertifikasını gördüm.
Акт на страхлив тероризъм, а целта са били невинни хора.
Masumları hedef alan alçakça bir terör eylemidir.
Няма акт за раждане.
doğum belgesi yoktu.
Ето го смъртния акт, който подписах миналата седмица.
Bu da geçen hafta imzaladığım ölüm sertifikası.
Това е предателски акт.
Bu haince bir davranış.
Но обратният акт не е забранен.
Geri hareket yasak değildir.
Видях смъртния акт. И доклада на патолога.
Ölüm belgesini ve adli tıp raporunu gördüm.
Ще ви дам смъртния акт.
Ölüm sertifikasını vereyim.
Те са акт на война.
Bunlar birer savaş eylemidir.
Ето го смъртния акт, който подписах миналата седмица.
İşte geçen hafta imzaladığım ölüm sertifikası.
Резултати: 430, Време: 0.101

Акт на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски