БАЗАТА - превод на Турски

üssü
база
станцията
базов
tabanında
основа
база
базисни
табан
подметка
дъно
подложки
merkez
център
централа
база
диспечер
зиро
националната
щаб
клейвът
централната
главния
veritabanı
база данни
за БД
tesisi
сграда
съоръжението
място
завод
комплекс
база
заведение
обекта
инсталация
централа
karargahı
щаб
лагер
резидентът
üs
база
станцията
базов
üssün
база
станцията
базов
tabanına
основа
база
базисни
табан
подметка
дъно
подложки
üsse
база
станцията
базов
tabanını
основа
база
базисни
табан
подметка
дъно
подложки
tabanından
основа
база
базисни
табан
подметка
дъно
подложки
merkeze
център
централа
база
диспечер
зиро
националната
щаб
клейвът
централната
главния
merkezden
център
централа
база
диспечер
зиро
националната
щаб
клейвът
централната
главния
merkezine
център
централа
база
диспечер
зиро
националната
щаб
клейвът
централната
главния

Примери за използване на Базата на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Речна охрана 9221, тук базата.
burası merkez.
Просто си мисли, че си сър Едмънд Хилъри, напускаш базата си.
Kendini üsten ayrılmak üzere olan Sör Edmund Hillary gibi düşün.
Нека отидем да видиш базата.
Hadi tesisi görelim.
Тогава започнах да търся в базата данни.
Veri tabanı araştırmasını buradan başlatacağım.
От всичките зали в базата, защо дойде в тази лаборатория?
O üsteki tüm odalar içinde, neden o laboratuara geldi?
Проверих го със базата данни за символи на HPD, и намерих следа.
Emniyetin sembol veri tabanında aratınca bir şey çıktı.
Картони на пациенти, информация за резидентите, базата с микрофилми, дневниците на баща ти.
Hasta kayıtları, bina envanteri… Babanın güncelerini mikro film veritabanı.
Пол и Бари търгуват с наркотици. Клубът е базата им.
Uyuşturucu satıyor onlar Şehir kulübü de merkez.
Остани тук и пази базата,?
Neden burada kalıp karargahı korumuyorsun?
Проверих всичко, преди да напусна базата.
Üsten ayrılmadan hepsini kontrol ettim.
Опитайте се да се свържете с базата данни на инженерна станция 3-1.
Mühendislik istasyonu veri tabanı 3-1e ulaşmayı deneyin.
Проверихме отпечатъците от местопрестъплението, но няма нищо в базата данни.
Olay mahalindeki parmak izlerini incelettik ama veri tabanında hiçbir şey çıkmadı.
Наука и технологии: Базата на Ай Би Ем в Турция беше обновена.
Bilim ve Teknoloji: Türkiyedeki IBM tesisi modernize edildi.
Отказа седмичното обучение, избяга от задълженията си към базата.
Hafta sonu eğitiminden kaçardı, üsteki görevlerden kaytarırdı.
Тук е базата.
Burası merkez.
Това… е базата на врага.
Bu… Düşmanın karargahı.
Ако базата не може да ни защити, трябва сами да се защитим.".
Eğer üs bizi koruyamıyorsa biz kendimizi korumak zorundayız.''.
Базата до бреговата охрана, спасителен хеликоптер 1437.
Üsten Sahil güvenlik kurtama helikopteri 1487 ye.
Къде е базата данни от където да ти съставя тези файлове?
Peki doküman veri tabanı nerede? Size dosya hazırlamamı istediğinizde?
Не всичко, което ЦРУ знае, е качено в базата данни.
CIAin bildiği her şey TIDE veri tabanında çıkmıyor.
Резултати: 745, Време: 0.1041

Базата на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски