БЕЗКРАЙНОТО - превод на Турски

sonsuz
вечен
завинаги
безброй
безкрайна
безгранична
неограничена
безсмъртен
цялото
неизчерпаеми
навеки
bitmeyen
готов
свърши
приключи
свършва
приключва
е към края
изтече
е завършен
sınırsız
неограничен
безкраен
безгранична
без граници
неизчерпаема
unlimited
sonsuzluk
вечен
завинаги
безброй
безкрайна
безгранична
неограничена
безсмъртен
цялото
неизчерпаеми
навеки

Примери за използване на Безкрайното на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Но дори само то е достатъчно, за да видим още веднъж безкрайното могъщество на Твореца, Неговата безгранична мъдрост и разум,
Öyleki burada anlatıldığı kadarı bile, insana, Yaratıcısının sonsuz kudretini, tüm evreni sarıp kuşatan sınırsız ilmini
който положи началото на безкрайното съществуване на времето, пространството и материята.
uzay ve maddenin sonsuz genişleyen varlığı başladı.
Учените… Не, хората имат безкрайното желание да използват знанията си в реалния живот.
Bilimadamlarının…, hayır insanların bilgilerini gerçek hayatta kullanmak için sonsuz bir arzuları vardır.
да правят пари в развитието на е доста проста и не трябва да прекарват часове в безкрайното мелене на играта чудовища.
oyun canavarlar eziyet sonsuz saat harcamak zorunda değildir böylece Mist online oyun tasarlanmıştır.
Не съм ли казвал колко ненавиждам безкрайното ти хленчене, жалката ти алчност,
Ben de sana bitmez sızlanmalarından,… acınası açgözlülüğünden ve aptal küçük dalaverelerinden
дори с телескоп не можеш да видиш безкрайното.
teleskobun olsa bile sonsuzu göremezsin.
Но някъде там, отвъд безкрайното небе може би има безброй други цивилизации, със знание, история и амбиции, напълно различни от нашите.
Ama orada, uçsuz bucaksız gökyüzünün ötesinde bilgide, tarihte ve heveste bizden çok farklı sayısız medeniyet olabilir.
Но трябва да ти кажа, въпреки безкрайното ти командoacute;рене, тези няколко месеца за мен бяха върхът.
Ama söylemek zorundayım ki, bu son birkaç ayda senin çirkefliğin zirve yaptı benim için.
Пристигат кораби от морето, придвижвайки се за ден или два в безкрайното пътуване от пристанище на пристанище.
Gemiler denizlerden gelir- limandan limana bitmek bilmeyen seyahatlerinde bir ya da iki gün gecikirler.
Вярваме че Бог, има 13 атрибута от които най-високият е"Ейн Соф" което значи"без край" или понякога значи"безкрайното нищо".
İnancımıza göre tanrının 13 niteliği vardır… en yükseği ise'' ein sof'' diye adlandırılır…'' sonsuzluk olmadan'' anlamına gelir… veya bazı zamanlar'' son olmadan hiçlik'' anlamındadır.
както и за удовлетворяване на безкрайното разнообразие от нужди
tüketim için olduğu kadar uygarlığın sonsuz istek ve ihtiyaçlarının
И така, в безкрайното умножаване на лица, в което се превърна"Очевидни истини", и докато надявам се, с времето се появява на все повече различни платформи, автобусни спирки,
Yani, Kendinden Menkul Gerçeklerin daima evrildiği yüzlerin bitmek bilmez çoğalışında, umarım ki gitgide daha fazla platformda görünürlük kazanırken,
Някога считах безкрайния живот за награда.
Bir zamanlar sonsuz hayatın bir nevi ödül olduğunu düşünmüştüm.
Будна съм в безкрайната студенина.
Sınırsız soğul içinde uyanırım.
Безкрайния небосвод.
Sonsuz gökyüzü.
Броят ни не е безкраен.
Sayımız sınırsız değil.
От друга страна безкрайната сила, трябва да е хубаво нещо.
Ama diğer yandan, sonsuz güç de hoş olabilir.
Безкрайни дни и седмици.
Bitmeyen günler ve haftalar boyunca.
А ако клавишите на едно пиано са безкрайни, няма как да свириш.
Ve eğer bu klavye sınırsız ise o zaman çalabileceğin hiç bir müzik yoktur.
Даниел Бернули знаел, че няма да получи безкрайно количество водка.
Daniel Bernoulli sonsuz miktarda votka elde edilmeyeceğini biliyordu.
Резултати: 50, Време: 0.1035

Безкрайното на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски