БЕЛЕГА - превод на Турски

yarayı
раната
белег
нараняване
на раната
лепенка
лейкопласт
синини
izi
следа
отпечатъци
белези
знак
признаци
петно
изи
mühür
печат
белега
руната
уплътнение
işareti
знак
сигнал
признак
белег
сочи
показалеца
посочи
на глухонемите
символът
следи
mührü
печат
белега
руната
уплътнение
işaretini
знак
сигнал
признак
белег
сочи
показалеца
посочи
на глухонемите
символът
следи
izini
следа
отпечатъци
белези
знак
признаци
петно
изи
iz
следа
отпечатъци
белези
знак
признаци
петно
изи
yara izimi
yaraya
раната
белег
нараняване
на раната
лепенка
лейкопласт
синини
yarası
раната
белег
нараняване
на раната
лепенка
лейкопласт
синини
yaranı
раната
белег
нараняване
на раната
лепенка
лейкопласт
синини
izleri
следа
отпечатъци
белези
знак
признаци
петно
изи

Примери за използване на Белега на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Искаш ли да видиш белега?
Yarayı görmek ister misin?
Виждаш ли белега на врата ми?
Boynumdaki izi gördün mü?
Аз просто видях белега на врата ти.
Ben…, sadece… boynundaki işareti… gördüm.
Мъжът с белега… ми отне всичко, което някога ме е интересувало.
Yara izi olan adam… değer verdiğim her şeyi aldı götürdü.
Трябва да проверяваме белега.
Mührü kontrol altında tutmalıyız.
Нося белега на Дявола!
Şeytanın işaretini taşıyorum!
Знаеш ли откъде му е белега?
Yara izini nasıl aldı biliyor musun?
Белега и острието работят заедно.
Mühür ve bıçak birlikte çalışıyor.
Шон, как би обяснил трите странни белега на ръката на Тоби?
Shawn, Tobynin kolundaki tuhaf üç izi nasıl açıklayacaksın?
Уолт, видя ли белега на глезена му?
Walt, o çocuğun ayak bilekleri üzerinde işareti gördün mü?
Един от треньорите сутринта е видял белега да се отлепва.
Bu sabah saha danışmanlarından biri derinde açığa çıkan yarayı görmüş.
Изглеждаш различен без белега.
Yara izi olmayınca değişik görünüyorsun.
Запомнете белега по рождение… Оформен като връх на стрела.
Doğum izini unutmayın ok başı gibi bir işaret.
Не съм виждал белега на Били, но видях този на Тери.
Billynin işaretini görmedim… ama Terryninkini gördüm.
Ти носеше белега.
Mührü taşıyordun.
Покажи си белега на лейтенанта.
Teğmene yara izini göster.
Без белега острието е безполезно.
Mühür olmadan bıçak bir işe yaramaz.
Искап ли да видиш белега, който имам от падането ми с мотора миналата година?
Geçen sene motosikletten düştüğümde açılan yarayı görmek ister misiniz?
Ако единият изхвърли другия в Реката на душите, ще махна белега от детето ти.
Eğer içlerinden biri ötekini Ruhlar Nehrine iterse bebeğinin üzerindeki işareti kaldıracağım.
Може би ще проработи и върху белега.
Belki de iz üzerinde çalışacağız.
Резултати: 169, Време: 0.1152

Белега на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски