БЕШЕ ВЕЛИК - превод на Турски

harika
супер
велик
е страхотно
идеално
яко
перфектно
страхотна
чудесно
прекрасно
невероятно
muhteşem
е
е страхотно
прекрасна
страхотна
невероятно
великият
великолепно
чудесно
фантастично
красива
çok büyük
много голям
твърде голям
огромен
прекалено голям
е голям
е огромен
доста голям
са големи
беше голяма
harikaydın
супер
велик
е страхотно
идеално
яко
перфектно
страхотна
чудесно
прекрасно
невероятно
müthiş
страхотен
невероятно
чудесно
прекрасно
велик
голям
е
фантастично
удивително
супер
çok iyi
много добре
много добър
е добър
доста добре
е добре
страхотен
отлично
страхотно
наистина добре
твърде добре

Примери за използване на Беше велик на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Д-р Суан беше велик човек.
Dr. Swann harika bir insandı.
Канцлер Дрю беше велик човек.
Şansöyle Drew harika bir adamdı.
Баща ми беше велик човек.
Babam harika bir adamdı.
Баща ти беше велик човек, който беше провален,
Baban harika bir adamdı
Е, не беше велик доктор.
Harika bir doktor değildin.
Това… беше велик план.
Bu harika bir planmış.
Беше велик филм.
Harika filmdi.
Обичах Тайгър Уудс. Защото беше велик шампион.
Tiger Woodsu severdim çünkü harika bir şampiyondu.
Не ме разбирай погрешно Бени Гудман беше велик.
Yanlışım varsa düzelt. Benny Goodman harikaydı.
Баща ми беше велик изобретател, но имаше проблем с ставането сутрин.
Babam harika bir mucitti fakat sabahları buraya inmekte biraz problemi vardı.
Защото беше велик човек.
Çünkü o harika birisi.
Беше велик писател.
Oldukça iyi bir yazardı.
Олга беше велик учител.
Olga da harika bir öğretmendi.
Беше велик, тате.
Mükemmeldin baba.
Беше велик човек… но велик човек с легендарен лош дъх от устата.
Çok muhteşen bir adamdı… Efsanevi bir ağız kokusuna sahip muhteşem bir adam.
Беше велик човек.
O çok büyük bir adamdı.
Леофрич беше велик човек.
Leofric muazzam bir adamdı.
Брит, баща ти беше велик човек.
Britt, baban gerçekten büyük bir insandı.
Наистина беше велик мач!
Hakikaten güzel maçtı ama!
Беше велик шампион.
Eskiden büyük bir şampiyondu.
Резултати: 63, Време: 0.1156

Беше велик на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски