БЕШЕ ПРОСТРЕЛЯНА - превод на Турски

vuruldu
да те прострелят
да те застрелят
да ме гръмнат
vuruldun
да те прострелят
да те застрелят
да ме гръмнат
vurulmuş
да те прострелят
да те застрелят
да ме гръмнат
vurulduktan
да те прострелят
да те застрелят
да ме гръмнат

Примери за използване на Беше простреляна на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
И знаеше къде беше простреляна.
Ve neresinden vurulduğunu biliyordu.
Една от жертвите беше простреляна със сигнален пистолет.
Benim düşen maktül, havai fişek tabancasıyla vurulmuştu.
Лиз, аз те спасих защото беше простреляна.
Liz, hayatını kurtardım çünkü sen vurulmuştun.
Беше простреляна.
O vurulmuş.
Но не е ли достатъчно, че Нина беше простреляна?
Ama Ninayı vurmak için yeterli değil?
Грегс беше простреляна.
Greggsi vurdular.
Пет минути след като сподели беше простреляна и умря.
Bunu bana söyledikten beş dakika sonra vurularak öldürüldü.
В кой крак беше простреляна ти, когато целуна Крис Келър?
Sen Chris Kellerı öptüğünde hangi bacağın kurşunlanmıştı?
Да, тя кървеше на същото място, на което ти беше простреляна, в крака.
Evet, bacağı aynen senin kurşunlandığın yerden kanıyordu.
Аналис Кийтинг, професорката, за която работиш беше простреляна?
Annalise Keating… Çalıştığın vurulan profösör?
Както ме уверихте, че този човек, Рашид, ще бъде заловен, след като жена ми беше простреляна?
Karım vurulduktan sonra Rashid denen adamın yakalanacağına garanti verdiğiniz gibi mi?
както когато Кима беше простреляна, не ме интересува къде харчим времето и парите.
Mesela Kima vurulduğunda… Zamanımızı ve paramızı nereye harcadığım umurumda olmaz.
Боби беше прострелян.
Bobby vuruldu.
Брат ми Бернар беше прострелян и оставен да умре в гората.
Kardeşim Bernardo vuruldu ve korulukta ölüme terk edildi.
Бърнс беше прострелян… лошо.
Burns vurulmuştu. Kötü bir şekilde.
Той беше прострелян и ти си запознат с това на таблоидно ниво.
O vuruldu ve sen bunu basit bir şey gibi alıyorsun.
След като беше прострелян, тремора… На този пост трябва да вземаш трудни решения.
Vurulduktan sonra, titremelerin… bu iş zor kararlar vermekle ilgili.
Момчето, което докарахте, беше простреляно, нали?
Getirdiğin çocuk vurulmuştu, değil mi?
Помниш ли, когато дойде тук и Ник беше прострелян?
Buraya geldiğinde Nick vurulduğunu hatırlıyor musun?
После беше прострелян и едва не умря от загуба на кръв в един асансьор.
Ve sonra da bir asansörde vuruldu ve neredeyse kan kaybından öldü.
Резултати: 42, Време: 0.053

Беше простреляна на различни езици

Превод дума по дума

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски