ВЛЕЗНА - превод на Турски

girdi
да вляза
да влизам
влизане
достъп
въведете
да проникнеш
да заставам
да навлизам
да влезна
проникване
geldi
да дойда
да идвам
ела
стигна
да се върна
идването
ще пристигне
да наминеш
içeri
вътре
пусна
да вляза
вкарам
влизайте
инча
от тук
girdin
да вляза
да влизам
влизане
достъп
въведете
да проникнеш
да заставам
да навлизам
да влезна
проникване
girmek
да вляза
да влизам
влизане
достъп
въведете
да проникнеш
да заставам
да навлизам
да влезна
проникване

Примери за използване на Влезна на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
По погрешка влезна у вас.
Yanlış eve gelmiş.
Влезна в галерията ми, обрисува всичко със спрей.
Galerime girip, Her şeyi boyadın.
Влезна през вратата.
Senkapıdan yürüdü.
Как влезна във военно училище?
Nasıl olduda askeri okula yazıldın?
Ако влезна.
Eğer girebilirsem tabii.
Важно е да ми кажеш, защо влезна в женската съблекалня.
Kızların soyunma odasına niçin gittiğini söylemen önemli.
До всички единици. Заподозреният влезна във фабриката Фитзпатрик.
Tüm birlikler, şüpheli Fitzpatrickteki Dixie kaynak fabrikasına giriyor.
Сякаш напълно различен човек влезна през вратата.
Kapıdan adeta tamamen başka biri girdi içeriye.
Бен Глейзър, влезна в офисът миналия вторник и заяви, че е намерил вярата.
Geçen salı büroya geldi ve Dine döndüğünü açıkladı.
имате ли нещо против, ако влезна за минутка?
biraz içeri gelsem ne olur?
Когато раждах, майката на другата жена влезна в моята стая по погрешка, и си поговорихме.
Doğum sırasında diğer kadının annesi yanlışlıkla benim odama geldi ve sohbet ettik.
Нека влезна вътре и да дам на сина ви… най-доброто лечение, което може да получи.
Içeri girip oğlunuza olabilecek en iyi tıbbi tedaviyi vermeme izin verin.
Господин жаба, колко облизвания са ми нужни, за да влезна в затвора на Роуд Айлънд?
Bay kurbağa Rhode Island eyalet hapishanesine gitmek için sizi kaç kere yalamam lazım?
имате ли нещо против, ако влезна за минутка? Замръзвам."
biraz içeri gelsem ne olur?
Използвал ви е, за да влезне на конференцията.
Konferansa girmek için sizi kullanıyordu.
Освен ако не е излъгал само за да влезне в къщата.
Tabii arabayı sadece eve girmek için bahane olarak kullanmadıysa.
И е трябвало да се дегизира, за да влезне.
Oraya girmek için kılık değiştirdi.
Влезни във ваната Легни на пода.
Küvetin içine git. Yere uzan.
Но тогава влезнах в книжарницата и си навлякох неприятностите, които си търсех.
Ama sonra, kitapçıya girdim ve aradığım belayı buldum.
Съжалявам че влезнахме.
İçeri girdiğimiz için özür dileriz.
Резултати: 44, Време: 0.0872

Влезна на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски