Примери за използване на
Водени
на Български и техните преводи на Турски
{-}
Colloquial
Ecclesiastic
Ecclesiastic
Computer
Водени от дук.
Böllüğü Ventura.
Охраняват я банда наемници, водени от този човек Скъд.
Paralı askerlerden oluşan bir ordunun korumasında, başında da bu adam var: Scud.
Всички предишни мирни преговори, водени под егидата на ООН, се провалиха.
Yemen için yapılan Birleşmiş Milletler aracılığındaki barış görüşmeleri başarısızlıkla sonuçlandı.
Основните пазачи ще бъдат водени от племенника му.
Ana saray muhafızları ise yeğeni tarafından yönetiliyor olacak.
че те бяха водени от приятелката ми Зоуи.
bu kişilerin başında kız arkadaşım Zoeyin bulunmasıydı.
унижаващи атаки, водени от трол на име Skankhunt42.
aşağılayıcı saldırılarında önde gelen bir kurbanısınız.
Първите 3 месеца ще бъдат водени от хормоните.
İlk 3 ay hormonlarına yenik düşecekler.
Не понасят да бъдат наставлявани и водени.
Bundan dolayıdır ki tarihcilik ve nakletmecilikten öteye geçememektedirler.
В новата работа, изследователите, водени от докторанта Габор Рац(Gábor Rácz) от Университета Eötvös Loránd в Унгария, поставят под въпрос
Yeni çalışmada, Macaristan Eötvös Loránd Üniversitesinden PhD öğrencisi Gábor Rázzın liderliğindeki araştırmacılar, karanlık enerjinin varlığını sorguluyor
Водени от родения на село Пол Пот, Червените кхмери евакуират народа в провинцията, за да създадат селска комунистическа утопия,
Köylü Pol Pot önderliğinde, Kızıl Kmerler insanları kırsal komünist bir ütopya hedefi ile kırsal alana tahliye etti,
Освен от коалициите, водени от ДП и СПС, новият кабинет ще получава подкрепата
Yeni kabine DS ve SPS liderliğindeki koalisyonlar dışında Sırbistandaki Macar
Мъжете, водени от стонове на Том, бъркани
Tom homurdanıyor tarafından yönetilen erkekler, kütükleri,
Заедно с ЕНП, и зелените, водени от франския депутат Даниел-Кон Бенди, поискаха от ЕП за отложат вота за ноември.
EPP ile birlikte, Fransız APM Daniel Cohn-Bendit liderliğindeki Yeşiller de APden oylamayı Kasım ayına kadar ertelemesini istediler.
Свети отче, ще се събудим и жените от цял свят, водени от"Фемен", ще разбиват стените на Ватикан с чукове- решени да ги унищожат.
Kutsal Babamız, dünya kadınları Femen önderliğinde,… ellerinde çekiçler Vatikan surlarını yıkmaya koşacaktır.
Водени от експерти като Крис Дей, всяко лято, няколко късметлии придобиват неповторим опит.
Chris Day gibi uzmanların rehberliğinde her yaz şanslı birkaç şanslı kişi, bir yaşam deneyimine sahip oluyor.
Водени от треньорското дуо Кройф- Рексач,„Лос Кулес“ най-накрая надскочиха миналото си
Cruyff ve Rexach ikilisiyle yönetilen takım, sonunda sıkıntılarla dolu geçmişini geride bıraktı
Консерваторите, водени от скандалния медиен магнат и бивш доносник на"Секуритате" Дан Войкулеску, бяха едни от основните съюзници на Търичану в политическата му борба с Бъсеску.
Tartışmalı medya devi ve eski Securitate muhbiri Dan Voiculescu liderliğindeki Muhafazakarlar, Basescu ile giriştiği siyasi savaşta Tariceanunun başlıca rakipleri olmuşlardı.
Насти Битс", водени от Кип Стивънс, изнесоха впечатляващо, макар и леко окастрено шоу в четвъртък, което завърши с арест на групата за непристойно поведение.
Kip Stevensın önderliğinde The Nasty Bits Müzik Akademisinde sonu grubun ahlaksızlık suçundan tutuklanmasıyla biten kısa ama etkileyici bir performans sergiledi.''.
В отговор на това, три племена, водени от Лакота вожда Червен Облак,
Bunun karşılığında, Lakota şefi Kırmızı Bulut tarafından yönetilen üç kabile saldırdı
До 1928, нацистката партия все още е малка, 100, 000 члена, водени от Хитлер.
Yılına kadar, Hitler liderliğindeki 100,000 üyeli Nazi Partisi hala küçüktür;
Turkce
English
Deutsch
Ελληνικά
Română
عربى
বাংলা
Český
Dansk
Español
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Українська
اردو
Tiếng việt
中文