ВСИЧКИ - превод на Турски

herkes
всички
всеки
hepsi
всичко
всички
hep
винаги
все
постоянно
непрекъснато
често
вечно
сме
hepimiz
винаги
все
постоянно
непрекъснато
често
вечно
сме
herkesin
всички
всеки
herkesi
всички
всеки
hepiniz
винаги
все
постоянно
непрекъснато
често
вечно
сме
herkese
всички
всеки
hepimizin
винаги
все
постоянно
непрекъснато
често
вечно
сме
hepsini
всичко
всички
hepsinin
всичко
всички
hepsine
всичко
всички

Примери за използване на Всички на Български и техните преводи на Турски

{-}
  • Colloquial category close
  • Ecclesiastic category close
  • Ecclesiastic category close
  • Computer category close
Това е нещо, което има сега, Просто събира всички новини отвсякъде.
Şimdi herkeste bunlardan var, her yere haberleri aynı anda yayabiliyor.
Почти всички дела за военни престъпления в Черна гора се бавят.[Ройтерс].
Karadağdaki savaş suçu davalarının hemen hepsinde gecikme yaşandı.[ Reuters].
Всички имаме същия проблем.
Hepimizde aynı sorun var.
Харесва ми да мисля, че аз съм най-красивата от всички тях.
Hepsinden güzel olduğumu düşünmek hoşuma gider.
Всички имат.
Herkeste var.
Те нямат всички второ d, само първото
Hepsinde ikinci bir d yok. Sadece birinci
Мразя Ви всички.
Hepinizden nefret ediyorum.
Повече от 9000 студенти идват от всички 50 щата на САЩ и от над 100 държави.
Uluslararası öğrenciler, 50 eyaletin hepsinden ve 100den fazla ülkeden gelmektedir.
Времето настига всички ни, дори и тези при нашата професия.
Zaman hepimize yetişir. Hatta bizim meslektekilere bile.
Обещахте на всички ни… че ще намерим Земята… Че ще ни намерите дом.
Hepimize bir söz vermiştiniz Dünyayı bulacaktınız bize bir yuva bulacaktınız.
Всички ви мразя.
Hepinizden nefret ediyorum.
Даймънд ви мразеше всички.
Diamond hepinizden nefret ediyor.
Всички имаме"недостиг на внимание" Затова започнахме да взимаме"риталин".
Hepimizde'' Dikkat Toplama Bozukluğu'' var, ondan dolayı Ritaline başladık.
Всички имаме инстинкт към насилие.
Hepimizde, şiddet içgüdüleri vardır.
Всички имаме естествен инстинкт за размножаване.
Hepimizde doğal bir üreme güdüsü var.
Ние представяме тук Египет, и очаквам от всички вас да се държите с достойнство.
Mısırı temsil ediyoruz ve hepinizden bu şerefe uygun bir şekilde davranmanızı bekliyorum.
Изпратих ти всички, а ти не отговори на нито един… много невъзпитано.
Sana hepsinden yolladım ama birine bile cevap vermedin… Çok kaba.
Когато говориш с Амбър, увери се, че не й трябваме всички, окей?
Amberla konuştuğunda hepimize ihtiyacı olmadığından emin ol, olur mu?
Ти си по-добра от всички тях, за съжаление аз не бях.
Sen onların hepsinden iyisin. Maalesef anlayamadılar.
Всички си имаме причини да правим луди, и безразсъдни неща в живота.
Hepimize hayatta delilikler ve pervasız şeyler yaptıran sebepler vardır.
Резултати: 102132, Време: 0.0735

Всички на различни езици

Най-популярните речникови заявки

Български - Турски